We're taking you to the presidential palace now, sir, So we can issue a statement Once the final votes are tallied. |
Мы отведём вас в президентский дворец, сэр, чтобы мы могли выступить с заявлением, как только будут окончательно подсчитаны голоса. |
louis: this place is a dream palace. |
луи:это место дворец из снов. |
I mean that Adrasta's palace isn't going to be very heavily guarded, so... |
Я хочу сказать, что дворец Адрасты будет охраняться слабо, так что... |
High priestess, Prince Chin-Qa has arrived at your sister's palace |
Верховная жрица, во дворец Вашей сестры прибыл принц Чин-Ка... |
Your mission is to get into his palace find out where the plane is and stop him from selling it. |
Твоя задача - проникнуть к нему во дворец разведать, где находится самолет, и помешать ему его продать. |
To the south is the great palace of Barpo Sogyad (bar-po so-brgyad) where Tonpa Shenrab's had lived and he was born. |
К югу - огромный дворец Барпо Согье (Ьаг-ро so-brgyad), где родился и жил Тонпа Шенраб. |
The palace was built more than 555 years ago by Lhachen Palgyigon, the king of Ladakh. |
Дворец построен 555 лет назад Лхачан Палгьгоном, царём ладакхским. |
On one occasion, they secretly visited the palace without the approval of the king; Caroline fainted and George "cried like a child". |
Однажды они тайно посетили дворец без разрешения короля; Каролина упала в обморок, а Георг «плакал как ребёнок». |
Maurice tried another tactic and three days later he was admitted into the palace with the city judges whom he won over to his side. |
Тогда Маврикий попытался применить другую тактику, и через три дня явился во дворец с городскими судьями, которых он привлек на свою сторону. |
To protect his new palace and the eastern flank of the city, in 1570 Charles began building the Bastille, a fortress with six cylindrical towers. |
Чтобы защитить дворец и восточный фланг города, в 1570 году Карл начал строительство Бастилии, крепости с шестью круглыми башнями. |
On 9 November 1494, a mob plundered the Medici palace and drove Alfonsina and her mother out, stripping them of their jewelry. |
9 ноября 1494 года толпа разграбила дворец Медичи и выгнала из него Альфонсину с её матерью, сняв с них все драгоценности. |
Major Bachmann was in direct charge of the 900 Swiss Guards present during the 10 August Insurrection, when revolutionaries stormed the palace of the Tuileries. |
Майор Бахман непосредственно командовал девятью сотнями швейцарских гвардейцев во время восстания 10 августа, когда революционеры взяли штурмом дворец Тюильри. |
So, in 1764, he thought of constructing a palace for himself within the ramparts of Fort St George. |
В итоге, в 1764 году он решил построить для себя дворец за пределами форта Святого Джорджа. |
In a newly independent Georgia, the palace functions as a summer residence of the President of Georgia. |
В независимой Грузии дворец функционирует как летняя резиденция президента Грузии. |
Having set all the pieces into position, Hatanaka and his co-conspirators decided that the Guard would take over the palace at 02:00. |
Подготовив все элементы плана, Хатанака и его сообщники решили, что гвардия захватит дворец в два часа ночи. |
Jezebel finds Johnny and offers to take him to Satan's palace, in hopes he can defeat her father. |
Иезавель находит Джонни и предлагает провести его во дворец Сатаны, в надежде на то, что он сможет победить её отца. |
On 1 March 1811, Muhammad Ali invited all of the leading Mamluks to his palace to celebrate the declaration of war against the Wahhabis in Arabia. |
1 марта 1811 года Мухаммед Али пригласил всех ведущих мамлюков в свой дворец, чтобы отпраздновать объявление войны ваххабитам в Аравии. |
When the palace was completed in 1420, Zhu Di moved there and Beijing officially became the primary capital of the empire. |
Когда в 1420 году дворец был закончен, Чжу Ди переехал в него, а Пекин официально стал основной столицей империи. |
The Greek chronicler Dionysius Fotino reported that Prince Constantine Ypsilantis moved with his family to the Văcărești Monastery because his palace was severely damaged. |
Греческий историк Дионисий Фотино сообщал, что господарь Константин Ипсиланти переехал с семьёй в монастырь Вакарести, потому что его дворец был сильно повреждён. |
On January 17, 1893, the Committee of Safety, backed by the Honolulu Rifles militia unit took over the palace by force. |
17 января 1893 года Комитет по безопасности, опираясь на стрелков Гонолулу, занял дворец силой. |
In 1990, following the end of the communist regime, the national government presented the palace to the city of Budapest. |
В 1990-е годы, после падения коммунистического режима, новое правительство подарило дворец городу Будапешту. |
The old palace was used as dormitory for boarding girls of the school until 1986, when it was burned down due to an electrical short-circuit. |
Старый дворец использовался как интернат для школьниц до 1986 года, когда он сгорел из-за короткого замыкания. |
The palace and gardens were built during the reign of Muhammed III (1302-1309) and redecorated shortly after by Abu l-Walid Isma'il (1313-1324). |
Дворец и сады были построены в период правления Мухаммеда III (1302-1309) и заново декорированы вскоре после султана Измаила I (1313-1324). |
The palace on Dam square is just a short walk away, as are the main shopping streets and the Red Light district. |
Королевский дворец на площади Дам находится в нескольких минутах ходьбы, также как и главные шоппинг-улицы и квартал красных фонарей. |
He returned to Kahn's palace just in time to watch from the shadows as Shang Tsung and Quan Chi spring their attack on the weakened emperor. |
Он возвратился во дворец Шао Кана как раз вовремя, наблюдая со стороны как Шан Цзун и Куан Чи расправились с ослабленным императором. |