Английский - русский
Перевод слова Palace

Перевод palace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дворец (примеров 2038)
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed. Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо.
The palace was up to four stories high, and was built in neo-classic style with elaborate figural decoration in its middle part. Дворец был до четырёх этажей высотой и был построен в неоклассическом стиле с изысканной фигурной отделкой в средней части.
The Duke and Duchess of Edinburgh were greatly loved in Malta and San Antonio Palace was frequently full of guests. Герцогская чета была очень любима на Мальте, поэтому дворец Сан-Антон часто был полон гостей.
Changdeok Palace represents the head of the dragon. Дворец Чхандок представляет голову дракона.
In this Palace all Club's teams' practices and competitions take place. Дворец становится основательной базой для тренировок и выступлений всех команд клуба.
Больше примеров...
Дворцовый (примеров 30)
A complete success, our little... palace revolution. Полный успех, наш маленький... дворцовый переворот.
Forbidden City - is a giant palace ensemble in the very center of Beijing, the place of rule of 24 emperors of the Celestial Empire. Запретный город - это гигантский дворцовый ансамбль в самом центре Пекина, место правления 24 императоров Поднебесной.
Following a palace coup in 914, the new Byzantine regency revoked the concessions to the Bulgarians and summoned the whole army, including the troops in Asia Minor, to deal with the Bulgarian threat once and all. В 914 году в Византии произошёл дворцовый переворот, после которого новые регенты отменили уступки болгарам и собрали целую армию, включая войска из Малой Азии, чтобы разобраться с болгарской угрозой раз и навсегда.
Buller had gone down to the Palace Theatre where he had confronted Chang about his wife's disappearance, threatening to report Chang to the police if she was not returned to him. Буллер пошёл в Дворцовый театр, где он известил Чанга о пропаже своей жены и сказал, что он вызовет полицию, если она не вернётся.
He takes it to Professor Litefoot's house, and there, after leaving the artefacts and a note for the Doctor, the Professor and Jago set out to follow anyone coming around the Palace Theatre in search of the bag. Он относит её в дом профессора Лайтфута и оставляет сумку и записку для Доктора, после чего вместе Яго возвращается в Дворцовый театр, однако их ловят.
Больше примеров...
Замок (примеров 60)
Therefore, the palace becomes their primary residence. Замок стал его основной резиденцией.
I'll give it back if you show me where the palace of the eldest princess is. Отдам, если покажешь где замок медноволосой красы Осени.
We must get our men inside the palace. Если наши не войдут в замок, мы пропали.
We've kept them out of the palace. Мы не удержим замок.
The view of the famous Belvedere Palace with its wonderful grounds and the Botanical Gardens delight the heart of every visitor. Вид на замок Бельведер с его прекрасным парком и Ботаническим садом заставляет биться чаще сердце любого посетителя.
Больше примеров...
Резиденции (примеров 50)
The tiger was discovered in his summer palace after East India Company troops stormed Tipu's capital in 1799. Тигр был обнаружен в его летней резиденции после того, как войска Ост-Индской компании штурмовали столицу в Типу в 1799 году.
She often hosted the queen at her residence Tyresö Palace, were the monarch liked to hunt. Она часто принимала королеву в своей резиденции Tyresö Palace, где любил охотиться монарх.
This set a precedent, and Buckingham Palace has subsequently flown the Union Flag when the Queen is not in residence. Это создало прецедент, и в Букингемском Дворце впоследствии Союзный флаг развевался, когда королева не находилась в резиденции.
Placed in Blenheim Palace, one of the most magnificent buildings in Europe and home of the Duke of Marlborough, the work was sometimes known as the "Blenheim Madonna." Хранившуюся в Бленхеймском дворце, одном из самых роскошных зданий в Европе и резиденции герцога Мальборо, картину иногда называли «Бленхеймской Мадонной».
Currently, the family of Bashar al-Assad lives in the residence, but they also occasionally reside at the older Tishreen Palace in the Ar Rabwah neighborhood. В настоящее время семья Башара аль-Асада живет в резиденции, но также иногда они проживают в старом дворце Тишрин в районе Ар Рабуа.
Больше примеров...
Palace (примеров 204)
Another of his violins is on display at the Lobkowicz Palace in Prague. Ещё одна его скрипка демонстрируется в Lobkowicz Palace в Праге.
Hotel Palace Ukraine - so melodiously sounds the name of hotel-restaurant which hospitably opened doors in the very center of Nikolaev. Hotel Palace Ukraine - так звучит название гостинично-развлекательного комплекса, гостеприимно открывшего свои двери в самом центре Николаева.
Radisson SAS Royal Hotel is centrally situated on Nevsky Prospekt, St Petersburg's famous boulevard, moments from Beloselsky-Belozersky Palace. Отель Corinthia Nevskij Palace прекрасно расположен на центральной улице Санкт-Петербурга Невский проспект в окружении магазинов, баров и ночных клубов, а также всего в 5 минутах от станции метро.
Located in the city center of Prague, The Hotel Palace belongs to one of the most luxurious hotels and effortlessly blends traditional style and modern comfort. Атмосфера роскоши и исключительное гостеприимство: сочетание этих двух качеств отличает пятизвездочный отель "Hotel Palace Praha" 5 . Отель был открыт в 1909 году.
The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе.
Больше примеров...
Палас (примеров 72)
Well, look, Sid, come round to The Palace this evening, we'll talk it over. Слушай, Сид, приходи вечером в Палас, там обо всём поговорим.
The French go to the Palace directly. Французы отправляются прямо в Палас.
You work at the Patty Palace. Ты работаешь в Пэтти Палас.
The Hotel Cavaliere Palace is just around the corner of the beautiful "chiostro di san Nicolò" where you can find completely equipped meeting rooms from 60 to 400 persons. Отель Кавальере Палас находится в двух шагах от прекрастного монастырского двора Святого Николая, в котором находятся полностью оборудованные залы, способные разместить от 60 до 400 человек.
The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе.
Больше примеров...
Пэлас (примеров 86)
So James Hunt scores his third major Formula 3 win of the season here, at Crystal Palace, after a desperate battle with Niki Lauda. Итак, Джеймс Хант зарабатывает свою третью главную победу в Формуле З этого сезона тут, в Кристал Пэлас, после отчаянной борьбы с Ники Лауда.
As requested, a random sampling of product from the Pot Palace. Как просила, случайные образцы продукции из "Пот Пэлас".
Nina, can you send the phone records from Otis and the Pot Palace over to Martinez, please? Нина, сможешь переслать телефонные записи Отиса и из "Пот Пэлас" Мартинесу?
On Saturday 1 January 1898 The Times announced that Old Carthusians would play Clapham Rovers at Crystal Palace. В субботу, 1 января 1898 года, в газете The Times появилась заметка о том, что «Олд Картузианс» сыграет против «Клэпем Роверс» на стадионе «Кристал Пэлас».
On November 22, 2016, the Pistons officially announced their intention to move to Little Caesars Arena, and the site of The Palace of Auburn Hills would be redeveloped and sold, with the arena likely to be demolished as part of the redevelopment. 22 ноября 2016 года Pistons объявили о своем намерении перебраться на «Литтл Сизарс-арена», а участок «Пэлас оф Оберн-Хиллс» будет перестроен и продан, а арена, вероятно, будет снесена в рамках перепланировки.
Больше примеров...
Пэлэс (примеров 6)
Now I heard that song for the first time in Las Vegas at Caesar's Palace. Первый раз я слышала эту песню в Лас Вегасе в Сизар Пэлэс.
Avenida Atlântica is lined with residential buildings, restaurants, hotels (including the Copacabana Palace) and a few shops. Вдоль Авениды Атлантика расположены жилые здания, рестораны, отели (включая Копакабану Пэлэс) и магазины.
All right, so, Moon Palace, they still deliver. Хорошо, тогда, Мун Пэлэс, они до сих пор доставляют.
We're playing Lee's Palace. Мы выступаем в Ли'с Пэлэс.
We used to watch him at the Palace Picture House, and then dance round the front room like lunatics. Мы ходили смотреть его в кинотеатр "Пэлэс Пикчер".
Больше примеров...
Здания (примеров 87)
The original seventeenth-century fireplace recalls the historic period of the palace; this is how the Hotel Antica Porta Leona welcomes its guests in the magical atmosphere of the city. The hotel is just a few steps from Juliet's balcony. Оригинальный камин 17 века напоминает об историческом прошлом здания; так отель Antica Porta Leona принимает своих гостей в сказочной атмосфере города.
On Monday 24 April 2006 the petitioners and their sympathizers, massed at the Carantina at Taci Tolu in order to march under police escort to the Government Palace. В понедельник, 24 апреля 2006 года, петиционеры и их сторонники собрались в Карантине в Таси-Толу, с тем чтобы в сопровождении полиции прошествовать до здания правительства.
Admire beautiful buildings, such as the impressive Kazan Cathedral and the Stroganov Palace. Вы сможете полюбоваться красивыми зданиями, такими как впечатляющие здания Казанского собора или Строгановского дворца.
The two Neoclassical buildings are known as the Legislative Palace and the Federal Palace. Два неоклассических здания известны как Законодательный дворец и Федеральный дворец.
Monumentality is also reflected in the interior with rich decoration done by famous artists of the time: Andrea Domenico (also known as a painter of decorative wall painting that is in the interior of the building of the Old Palace), Franz Valdman and Bora Kovacevic. Интерьер с богатой декорацией выполнен по проекту известных художников того времени: Андреа Доменико (известный как художник декоративно прикладной росписи, который принимал участие в интерьере здания Старого дворца), Франя Валдман и Бора Ковачевич.
Больше примеров...
Здание (примеров 107)
With the help of her brother, she succeeded and the palace was used as Kandilli High School for Girls up to 1986, when it was partially burned down. С помощью своего брата она добилась успеха, и здание дворца использовалось как Средняя школа для девочек в Кандилли вплоть до 1986 года, когда строение было частично сожжено.
It was constructed in the years of 1766-1777 by the architect Rastrelli as a palace for the Governor-General on the site formerly belonging to the manor of Count Davier. Здание построено в 1766-1777 годах на месте усадьбы графа Давиера как дворец генерал-губернатора по проекту архитектора Растрелли.
He remodeled the palace's outbuildings and joined them together in a monumental structure receding deep into the estate, housing a labyrinthine art gallery leading towards an in-house theater. Дворовые флигели были реконструированы и объединены в целостное здание, уходящее вглубь усадьбы, - там разместились залы Картинной галереи, завершавшиеся домашним театром.
The Palace of Earthly Tranquility (坤寧宮) is a double-eaved building, 9 bays wide and 3 bays deep. Дворец Земного спокойствия - здание с двумя карнизами, 9 «бухт» в ширину и 3 в глубину.
One part of the factory, a large white art-deco building which remains to this day, had been the Palace of Engineering built as part of the Empire Exhibition at Bellahouston Park in Glasgow in 1938. Одна часть завода, большое белое здание в стиле ар-деко, сохранилась до наших дней, это здание использовалось как Дворец Инженеров и было построено для Шотландской Имперской выставки 1938 года.
Больше примеров...
Пэлис (примеров 3)
On a daily basis, newspapers and magazines may be obtained from the south through the Ledra Palace crossing point and may be brought freely to villages in the north inhabited by Greek Cypriots and Maronites. Такие газеты и журналы можно ежедневно получать с юга через контрольно-пропускной пункт "Ледра пэлис" и можно свободно доставлять в деревни на севере, в которых проживают киприоты-греки и марониты.
Right there, out in the street... in front of the Palace Saloon. Прямо на улице... перед салуном "Пэлис".
Construction projects included the Guam Hilton International Hotel with 291 rooms; the Tuman Plaza Hotel with 254 rooms; the Leo Palace Resort with 114 rooms; and the International Marina Hotel with 58 rooms. В число сооружаемых объектов входили гостиница "Гуам Хилтон интернэшнл" на 291 номер; гостиница "Тьюмон плаза хотел" на 254 номера; гостиница "Лео пэлис резорт" на 114 номеров; и гостиница "Интернэшнл марина хотел" на 58 номеров.
Больше примеров...
Топкапы (примеров 16)
It became one of the most famous delicacies served to the Ottoman sultans in the Topkapı Palace. Один из самых известных деликатесов, которые подавали османским султанам во дворце Топкапы.
This work is extant in the muraqqa of calligraphic designs and miniatures, known as the "Album of Bahram Mirza", which is stored in the library of the Topkapı Palace Museum in Istanbul. Это сочинение дошло до нас в составе альбома-муракка каллиграфических образцов и миниатюр, известного как «Альбом Бахрама-мирзы», который хранится в библиотеке Топкапы Сарай в Стамбуле.
A classic example is the Fountain of Ahmed III in front of Topkapi Palace in Istanbul. Классическим примером является фонтан Ахмеда III перед дворцом Топкапы в Стамбуле.
your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan. Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана.
It is within a distance of 2 km to historical and cultural sites such as the Blue Mosque, Hagia Sophia and Topkapi Palace, and 1.5-2 km to Galata Tower, Beyoglu and Taksim. Всего 2 км. далеко от истоническо-культурных мест, такие как Султан Ахмет, Айасофия и Топкапы Палас.
Больше примеров...
Зведру (примеров 9)
The detainees were transferred to the Zwedru Palace of Corrections on 26 January 2012 under the charge of mercenarism in accordance with section 11.13 of the Liberian penal code. 26 января 2012 года задержанных, которым были предъявлены обвинения в наемнической деятельности согласно статье 11.13 либерийского Уголовного кодекса, доставили в Исправительный центр в Зведру.
While the refurbishment of the Harper and Buchanan prisons has been completed, the rehabilitation of the Monrovia and Bondiway prisons, as well as the Zwedru Palace of Corrections, is still ongoing. В тюрьмах в Харпере и Бьюкенене ремонтные работы уже завершены, а в Монровии, Бондивее и в исправительном доме в Зведру они по-прежнему продолжаются.
Lastly, the Liberian mercenary commander of the convoy known as Mark Miller, whom the Panel identified as Mark Doty Wilson, was arrested by the Liberian authorities on 12 December 2011 on charges of criminal facilitation, and was transferred to the Zwedru Palace of Corrections. Наконец, 12 декабря 2011 года либерийские власти арестовали командира группы либерийских наемников, который известен как Марк Миллер и в котором Группа опознала Марка Доти Уилсона; он был обвинен в пособничестве преступникам и переведен в Исправительный центр в Зведру.
The LNP County Commander requested the Magistrate to detain the suspects temporarily at the Zwedru Palace of Corrections during the investigation on 24 January 2012 as there was insufficient space to securely house the suspects at the Zwedru LNP station. В ходе расследования 24 января 2012 года начальник отделения Либерийской национальной полиции графства обратился к судье с просьбой временно поместить подозреваемых в Исправительный центр в Зведру, поскольку в полицейском участке Зведру не имелось достаточного количества надежных помещений для их содержания.
These Ivorians were charged with mercenarism by the Fishtown Magisterial Court and transferred to the Zwedru Palace of Corrections on 20 June 2011, together with the Chief of Tasla village, who was charged with criminal facilitation. Мировой суд Фиш-Тауна предъявил им обвинение в наемничестве, и 20 июня 2011 года вместе со старостой деревни Тасла, который обвинялся в оказании содействия совершению этого уголовного преступления, они были препровождены в Исправительный центр в Зведру.
Больше примеров...
Палаццо (примеров 21)
Another Corsini palace of note include the Palazzo Corsini al Parione, facing the banks of the Arno in Florence. Другой наиболее известный Палаццо Корсини (Palazzo Corsini al Parione) расположен на берегу реки Арно во Флоренции.
The current appellation was given in 1625 when it was named after the Palazzo Barberini, the substantial Baroque palace built in an elevated position on the south side of the piazza for the Barberini. Современное название площадь получила в 1625 году после строительства Палаццо Барберини на возвышенности к югу от площади.
By early 1671, fighting between Marguerite Louise and Vittoria became so heated that a contemporary remarked that "the Pitti Palace has become the devil's own abode, and from morn till midnight only the noise of wrangling and abuse could be heard". В начале 1671 года конфликт между Маргаритой Луизой и её свекровью достиг такого накала, что, по свидетельству современников, «палаццо Питти стал обителью дьявола, и с утра до полуночи были слышны только шум борьбы и ругань».
The Palazzo Chigi (Italian pronunciation:) is a palace or noble residence in Rome and the official residence of the Prime Minister of the Italian Republic. Пала́ццо Ки́джи (итал. Palazzo Chigi) - дворец (палаццо) в Риме, который является официальной резиденцией премьер-министра Итальянской республики.
Past the access to via di Castello, the northern side is characterized by Cortesi Palace, la torre del Diavolo, and the houses of Cattani. Пройдя поворот на улицу Кастелло, на северной стороне можно увидеть Палаццо Кортези и впечатляющую Башню дьявола, окружённую домами Каттани.
Больше примеров...