Английский - русский
Перевод слова Palace

Перевод palace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дворец (примеров 2038)
Now he's burning the palace, holding the Son of Heaven hostage and moving him away. Теперь он сжёг дворец, взял Сына Неба в заложниках и отправил его прочь.
They brought him to the Great Palace, where Emperor Nijō was being held hostage as well. Они привели его в Большой дворец, где император Нидзё был взят в заложники.
And once the Palace is your main residence. И как только дворец станет вашей главной резиденцией.
Dissatisfaction with this state of affairs continued to loom over Nerva's reign, and ultimately erupted into a crisis in October 97, when members of the Praetorian Guard, led by Casperius Aelianus, laid siege to the Imperial Palace and took Nerva hostage. Недовольство таким положением дел продолжало нарастать в течение правления Нервы, что в конечном итоге вылилось в кризис в октябре 97 года, когда члены преторианской гвардии во главе с Касперием Элианом осадили императорский дворец и взяли Нерву в заложники.
One of his major works, an oil painting of his depicting King Constantine I of Greece during the Balkan Wars hangs today in main entry hall of the Presidential Palace in Athens. Одна из его больших работ, изображающая греческого короля Константина во время Балканских войн, вывешена в главном входе в бывший королевский, ныне Президентский, дворец в Афинах.
Больше примеров...
Дворцовый (примеров 30)
The palace complex was destroyed by fire around 1200 BC. Дворцовый комплекс был разрушен в результате пожара около 1200 до нашей эры.
Following a palace coup in 914, the new Byzantine regency revoked the concessions to the Bulgarians and summoned the whole army, including the troops in Asia Minor, to deal with the Bulgarian threat once and all. В 914 году в Византии произошёл дворцовый переворот, после которого новые регенты отменили уступки болгарам и собрали целую армию, включая войска из Малой Азии, чтобы разобраться с болгарской угрозой раз и навсегда.
Taking full advantage of the uneven terrain, the palace city of Madinat az-Zahra was distributed in three terraces. В совершенстве используя разницу уровней земли, дворцовый город Медина Асаара был распределен между тремя террасами.
It preserved the atmosphere of early XX century hotels: palace entourage, luxurious gilded stucco work, finishing that imitated fumed oak, marble of staircases, carpets. Он сохранил атмосферу отелей начала ХХ столетия: дворцовый антураж, роскошная позолоченная лепнина, облицовка под мореный дуб, мрамор лестниц, ковры.
Many of the major attractions were built during the Victorian era, such as the Grand Hotel (1864), the West Pier (1866), and the Palace Pier (1899). В викторианскую эпоху были построены Большая Гостиница (1864), Западный Причал (1866) и Дворцовый причал (1899).
Больше примеров...
Замок (примеров 60)
Yes, but then they would move into the palace... and I could stay with the manor, turn things around. Да, но потом они переедут в замок, а я могу остаться в поместье, и всё тут изменить.
Your palace is stunning, O Margrave serene. Твой замок прекрасен, О благородный Маргрей'
The elegant, stylish and excellently located George Hotel is a chic base within easy reach of the Castle, Princes Street Gardens and Holyrood Palace. Недавно отремонтированный отель George находится в самом сердце Эдинбурга, всего в нескольких шагах от таких городских достопримечательностей, как: знаменитый замок, сады на улице Princess Street и...
Flash meets Prince Thun, leader of the Lion Men, and the pair return to the palace to rescue Dale. Флэш встречает Принца Туна, предводителя Людей-Львов и отправляется в замок Минга спасать Дэйл.
Situated in the heart of Scotland's capital, just off the world-famous Princes Street, a short walk from Edinburgh Castle, Holyrood Palace and the National and Scottish Galleries. Отель Radisson SAS занимает отличное месторасположение в центре Эдинбурга на исторической королевской миле. В 500 метрах от него находятся Эдинбургский замок, Принсес-стрит и вокзал Вейверли.
Больше примеров...
Резиденции (примеров 50)
Following this event the palace was no longer in use and was made a museum in 1970. После этого происшествия дворец больше не использовался в качестве резиденции и был превращён в музей в 1970 году.
Its special position was further reinforced by the transformation of the former summer residence of the governor-general into the summer palace of the President of Indonesia. Помимо этого, Богор приобрёл особое положение благодаря превращению бывшей летней резиденции генерал-губернатора в летний дворец президента Индонезии.
The houses were planned in the framework of the project of clearing the territory adjoining the palace from buildings that do not correspond to the status of the imperial residence and building it according to model projects. Дома были запланированы в рамках проекта расчистки прилегающей к дворцу территории от строений, не соответствующих статусу императорской резиденции, и застройкой её по образцовым проектам.
George was the first duke to move his residence to Hanover, where he built the Leineschloss as his residence in 1636, a palace situated by the river Leine. Георг был первым князем, который перенес свою резиденцию в Ганновер, где он построил дворец Лейнешлосс в качестве своей резиденции в 1636 году.
The Palace of Holyroodhouse, the official residence of the monarch in Scotland. Наследственный хранитель Холирудского дворца, официальной резиденции британских монархов в Шотландии.
Больше примеров...
Palace (примеров 204)
Instead of using painted artwork for the game's box, Palace Software used photos of hired models. Для оформления коробки с игрой Palace Software вместо рисунков применила фотографии.
This Phaeton was sold and ended up in private hands, becoming part of Paul Stern's collection for some time before being sold to the Imperial Palace collection in Las Vegas, Nevada where it was displayed for many years. Этот фаэтон был продан и оказался в частных руках, став на некоторое время частью коллекции Пола Стерна, перед тем, как был продан в коллекцию Imperial Palace в Лас-Вегасе, где он экспонировался на протяжении многих лет.
The film highlights several local businesses from the era, including Smith's Flowers, Waldrin's Cleaners, Lack's Furniture, and the Palace Movie Theater. Фильм выделяет несколько местных предприятий той эпохи, в том числе «Smith's Flowers», «Waldrin's Cleaners», «Lack's Furniture», и «Palace Movie Theater».
18.02.2010 THE COMPANY COLISEUM PALACE HAS ANNOUNCED THE LATEST PHASE OF THE CONSTRUCTION OF THE FIRST PREMIUM CLASS RESI... 18.02.2010 КОМПАНИЯ COLISEUM PALACE ОБЪЯВИЛА О ВСТУПЛЕНИИ В ЗАВЕРШАЮЩУЮ ФАЗУ СТРОИТЕЛЬСТВА ПЕРВОГО В КИШИНЕВЕ ЖИЛОГО КОМП...
If you are looking for romantic hotels in Tenerife, Hotel Cleopatra Palace offers unforgettable experiences for couples, If you are travelling with kids, Hotel Mediterranean Palace is just the ticket - a family hotel on a perfect beach. Если Вы ищете гостиницу для романтического отдыха на Тенерифе, Вам как нельзя лучше подойдет отель Cleopatra Palace, где Вы проведете незабываемый отдых с Вашим любимым человеком. Если Вы путешествуете с детьми, Вы будете в восторге от отеля Mediterranean Palace.
Больше примеров...
Палас (примеров 72)
They fled "Top Palace" around 21:14 Они покинули "Топ Палас" примерно в 21:14.
Laid out around the room were various crates bearing the addresses of their destination: Our suite at the Palace Del Sol hotel in New Jersey. По всему номеру стояли ящики с адресом для отправки в подготовленный для нас люкс в отеле Палас дель Сол в Нью-Джерси.
In La Paz, having got an accommodation in «El Rey Palace» hotel, first of all I asked for a cup of «mate de coca», that is tea of coca leaves. В Ла-Пасе, устроившись в отеле «Эль Рей Палас», я первым делом попросил чашку «мате де кока», то есть чая из листиков коки.
December 15th, Palace Theatre. 15 декабря, театр "Палас".
Jacir Palace, built in 1910 near the church, is one of Bethlehem's most successful hotels and its oldest. «Ясир Палас», построенный в 1910 году возле базилики, - старейший и один из успешнейших вифлеемских отелей.
Больше примеров...
Пэлас (примеров 86)
The 44 First and Second Division clubs entered the competition at this stage, along with Chester, Cardiff City and Crystal Palace. 44 клуба первого и второго дивизиона начали свое участие в соревновании с этого этапа, вместе с Честером, Кардифф Сити и Кристал Пэлас.
Welcome to Patty Palace. Добро пожаловать в Пэтти Пэлас.
The 2,000 capacity indoor Arena at the National Sports Centre was also home to former British Basketball League team's Crystal Palace and London Towers. На территории спортивного комплекса располагалась крытая баскетбольная арена вместимостью 2000 зрителей, на которой выступали Британской баскетбольной лиги «Кристал Пэлас» и «Лондон Тауэрз».
Boyd supports Crystal Palace, who he used to watch regularly, and states that former Palace striker Chris Armstrong was a player he aspired to play like. Бойд является болельщиком клуба «Кристал Пэлас», матчи которого он постоянно посещал, а бывший нападающий «Пэлас» Крис Армстронг является игроком, на которого Джордж хотел походить в плане игры.
Crystal Palace F.C. submitted plans to rebuild the stadium as a 40,000 seater football stadium without a running track, but with a new indoor aquatic and sports centre as part of the complex. В 2011 году футбольный клуб «Кристал Пэлас» обнародовал планы по реконструкции «Национального спортивного центра» в 40-тысячный футбольный стадион без беговых дорожек, но с закрытыми площадками для водных видов спорта как часть нового спортивного комплекса.
Больше примеров...
Пэлэс (примеров 6)
Now I heard that song for the first time in Las Vegas at Caesar's Palace. Первый раз я слышала эту песню в Лас Вегасе в Сизар Пэлэс.
Avenida Atlântica is lined with residential buildings, restaurants, hotels (including the Copacabana Palace) and a few shops. Вдоль Авениды Атлантика расположены жилые здания, рестораны, отели (включая Копакабану Пэлэс) и магазины.
All right, so, Moon Palace, they still deliver. Хорошо, тогда, Мун Пэлэс, они до сих пор доставляют.
We're playing Lee's Palace. Мы выступаем в Ли'с Пэлэс.
During the photo sessions for the sleeve of the album, Agnetha posed at the terrace of Drottningholm Palace, the official residence of the Swedish royal family, in Stockholm. Фотосессия для обложки альбома проходила на террасе Дроттнингхольм Пэлэс (Drottningholm Palace), официальной резиденции шведской королевской семьи в Стокгольме.
Больше примеров...
Здания (примеров 87)
The original seventeenth-century fireplace recalls the historic period of the palace; this is how the Hotel Antica Porta Leona welcomes its guests in the magical atmosphere of the city. The hotel is just a few steps from Juliet's balcony. Оригинальный камин 17 века напоминает об историческом прошлом здания; так отель Antica Porta Leona принимает своих гостей в сказочной атмосфере города.
Parliament declined the Government's proposal to purchase the building; the materials were sold and used for the construction of Alexandra Palace. Парламент отклонил предложение правительства приобрести здания выставки, которые позже были проданы и использованы в строительстве Александра-палас.
Buildings built by individuals were rare, among them being: KKT "Kosmos", the Palace of Youth, and DK UZTM. По индивидуальным проектам здания возводились очень редко, в их числе: ККТ «Космос», Дворец молодёжи и ДК УЗТМ.
Steele escaped from prison several times, to make high-profile demonstrations, including a rooftop protest and supergluing himself to the railings at Buckingham Palace. Стил несколько раз бежал из тюрьмы в целях добиться широкой огласки различными способами, включая демонстративное выражение протеста на крыше здания и пристёгивание себя к ограде Букингемского дворца.
For long years here was placed palace of marriage. You will told about history of this building and about people, who are associated with it. Романтическая легенда о любви владельца этого дома, и о молодом тогда еще строителе здания - будущем мэтре П. Алешине.
Больше примеров...
Здание (примеров 107)
Since the clay floors were fragile, and the building of the palace was intended for the organization of a museum in it, during the repair and restoration work the floors were covered with parquet. Так как глинобитные полы были непрочными, а здание дворца предназначалось под организацию в нём музея, то во время ремонтно-реставрационных работ полы были устланы паркетом.
The premises were supplemented by the construction of a new building for the Court in the 1970s (occupancy began in 1978) on the grounds of the Peace Palace. В 70-е годы в дополнение к этим помещениям на территории Дворца мира было построено новое здание для Суда (его эксплуатация началась в 1978 году).
Plans are being developed to facilitate public access to the historical items exhibited in the museum by moving them to a new building, the Visitor Centre, which the Carnegie Foundation will build in 2011-2012 in front of the Peace Palace grounds and will subsequently manage. Сейчас прорабатываются планы содействия доступу общественности к историческим предметам, выставленным в музее, путем их перенесения в новое здание - Центр посетителей, - которое Фонд Карнеги построит в 2011 - 2012 годах перед комплексом Дворца мира и которым он будет впоследствии управлять.
Holnstein Palace (German: Palais Holnstein) is an historic building in Munich, southern Germany, which has been the residence of the Archbishop of Munich and Freising since 1818. Дворец Хольнштайн (нем. Palais Holnstein) - историческое здание в Мюнхене, на юге Германии, который был резиденцией архиепископа Мюнхенского и Фрайзингского с 1818 года.
Situated on Silingrovo square in a prestigious historical building known as Mestsky Dvur, the Comsa Brno Palace can be found in the heart of the city. Отель Comsa Brno Palace расположился в самом центре города, на площади Силингрово. Здание отеля находится в престижном историческом здании, известном как Městský Dvur.
Больше примеров...
Пэлис (примеров 3)
On a daily basis, newspapers and magazines may be obtained from the south through the Ledra Palace crossing point and may be brought freely to villages in the north inhabited by Greek Cypriots and Maronites. Такие газеты и журналы можно ежедневно получать с юга через контрольно-пропускной пункт "Ледра пэлис" и можно свободно доставлять в деревни на севере, в которых проживают киприоты-греки и марониты.
Right there, out in the street... in front of the Palace Saloon. Прямо на улице... перед салуном "Пэлис".
Construction projects included the Guam Hilton International Hotel with 291 rooms; the Tuman Plaza Hotel with 254 rooms; the Leo Palace Resort with 114 rooms; and the International Marina Hotel with 58 rooms. В число сооружаемых объектов входили гостиница "Гуам Хилтон интернэшнл" на 291 номер; гостиница "Тьюмон плаза хотел" на 254 номера; гостиница "Лео пэлис резорт" на 114 номеров; и гостиница "Интернэшнл марина хотел" на 58 номеров.
Больше примеров...
Топкапы (примеров 16)
It became one of the most famous delicacies served to the Ottoman sultans in the Topkapı Palace. Один из самых известных деликатесов, которые подавали османским султанам во дворце Топкапы.
Found in the Topkapi Palace in Istanbul, the administrative center of the Ottoman Empire and believed to date from the late 15th century, the scroll shows a succession of two- and three- dimensional geometric patterns. Найденный во дворце Топкапы в Стамбуле, административном центре Османской империи и датированной, как полагают, концом 15-го столетия, свиток даёт последовательность двухмерных и трёхмерных геометрических узоров.
When she was about 12 years old, Turhan was sent to the Imperial Harem at the Topkapı Palace as a gift, from the Khan of Crimea, to the mother of Sultan Ibrahim, Kösem Sultan. В возрасте около 12-14 лет Турхан была доставлена во дворец Топкапы в качестве подарка крымского хана матери султана Ибрагима I, Кёсем-султан.
The road then turns south at Sarayburnu and winds its way along the east side of the centre of Istanbul, between the Topkapi Palace and the Strait of Bosphorous. На мысе Сарайбурну улица поворачивает на юг и следует по его восточной стороне, между Босфором и дворцом Топкапы.
It is within a distance of 2 km to historical and cultural sites such as the Blue Mosque, Hagia Sophia and Topkapi Palace, and 1.5-2 km to Galata Tower, Beyoglu and Taksim. Всего 2 км. далеко от истоническо-культурных мест, такие как Султан Ахмет, Айасофия и Топкапы Палас.
Больше примеров...
Зведру (примеров 9)
While the refurbishment of the Harper and Buchanan prisons has been completed, the rehabilitation of the Monrovia and Bondiway prisons, as well as the Zwedru Palace of Corrections, is still ongoing. В тюрьмах в Харпере и Бьюкенене ремонтные работы уже завершены, а в Монровии, Бондивее и в исправительном доме в Зведру они по-прежнему продолжаются.
Lastly, the Liberian mercenary commander of the convoy known as Mark Miller, whom the Panel identified as Mark Doty Wilson, was arrested by the Liberian authorities on 12 December 2011 on charges of criminal facilitation, and was transferred to the Zwedru Palace of Corrections. Наконец, 12 декабря 2011 года либерийские власти арестовали командира группы либерийских наемников, который известен как Марк Миллер и в котором Группа опознала Марка Доти Уилсона; он был обвинен в пособничестве преступникам и переведен в Исправительный центр в Зведру.
The Panel reviewed the visitors' logbook at the Zwedru Palace of Corrections in August 2011 and noticed that the page listing visits during the first 10 days of the prisoners' incarceration had been torn out. В августе 2011 года члены Группы ознакомились с записями в журнале учета посетителей в исправительном центре Зведру и обнаружили, что страница, на которой должны были быть перечислены фамилии всех тех, кто посещал задержанных в первые 10 дней их пребывания в этом центре, была вырвана.
The LNP County Commander requested the Magistrate to detain the suspects temporarily at the Zwedru Palace of Corrections during the investigation on 24 January 2012 as there was insufficient space to securely house the suspects at the Zwedru LNP station. В ходе расследования 24 января 2012 года начальник отделения Либерийской национальной полиции графства обратился к судье с просьбой временно поместить подозреваемых в Исправительный центр в Зведру, поскольку в полицейском участке Зведру не имелось достаточного количества надежных помещений для их содержания.
According to UNMIL, the Magistrate agreed to that request, but one hour later, the Zwedru City Solicitor, Grand Gedeh County Attorney and Magistrate subsequently declined to allow the suspects to be detained at the Palace of Corrections during the investigation without charge sheets. По информации МООНЛ, хотя сначала судья согласился выполнить эту просьбу, через час городской юрисконсульт Зведру, прокурор графства Гранд-Джиде и судья отказались санкционировать содержание подозреваемых в Исправительном центре в ходе расследования при отсутствии полицейских протоколов.
Больше примеров...
Палаццо (примеров 21)
Under order Sixth IV sculpture have transferred to the Palace Dei Conservatories (1473). По распоряжению Сикста IV изваяние перенесли в Палаццо Деи Консерватории (1473).
One of her acts was redecorating the apartments of Doge's Palace. Одним из проявлений культа дожа был обычай помещать его портрет в парадных залах Палаццо Дожей.
By early 1671, fighting between Marguerite Louise and Vittoria became so heated that a contemporary remarked that "the Pitti Palace has become the devil's own abode, and from morn till midnight only the noise of wrangling and abuse could be heard". В начале 1671 года конфликт между Маргаритой Луизой и её свекровью достиг такого накала, что, по свидетельству современников, «палаццо Питти стал обителью дьявола, и с утра до полуночи были слышны только шум борьбы и ругань».
The Gatchina Palace was built by architect Antonio Rinaldi (1766-1781). Палаццо Дориа - один из дворцов знатной генуэзской семьи.
Past the access to via di Castello, the northern side is characterized by Cortesi Palace, la torre del Diavolo, and the houses of Cattani. Пройдя поворот на улицу Кастелло, на северной стороне можно увидеть Палаццо Кортези и впечатляющую Башню дьявола, окружённую домами Каттани.
Больше примеров...