Английский - русский
Перевод слова Palace

Перевод palace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дворец (примеров 2038)
Search the palace again, every room, every corner. Обыщите дворец снова, каждую комнату, каждый угол.
The Palace of Justice (French: Palais de Justice, Dutch: Justitiepaleis (help·info)) or Law Courts of Brussels is the most important court building in Belgium. Дворец Правосудия (фр. Palais de Justice de Bruxelles, нидерл. Justitiepaleis van Brussel) - здание государственного суда в Брюсселе.
The original Palace of the League of Nations, or the Palais des Nations itself, comprises four buildings constructed between 1929 and 1938. Первоначальный Дворец Лиги Наций, или собственно Дворец Наций, состоит из четырех зданий, построенных с 1929 по 1938 год.
In the end, Schinkel, with the help of his student Ludwig Persius, built a small Neoclassical palace on the foundations of the old farm house in the image of a Roman villa. С помощью своего ученика Людвига Персиуса Шинкель возвёл на старом фундаменте небольшой классицистский дворец по образцу древнеримских вилл.
Later the palace was rebuilt into a Daoist temple, then again rebuilt into a residence for prince Zhou of the Ming dynasty, and destroyed by the floods. Позже дворец перестраивался в даосистский храм, снова перестраивался в резиденцию для принца Чжу из династии Мин, разрушался наводнениями.
Больше примеров...
Дворцовый (примеров 30)
Forbidden City - is a giant palace ensemble in the very center of Beijing, the place of rule of 24 emperors of the Celestial Empire. Запретный город - это гигантский дворцовый ансамбль в самом центре Пекина, место правления 24 императоров Поднебесной.
It preserved the atmosphere of early XX century hotels: palace entourage, luxurious gilded stucco work, finishing that imitated fumed oak, marble of staircases, carpets. Он сохранил атмосферу отелей начала ХХ столетия: дворцовый антураж, роскошная позолоченная лепнина, облицовка под мореный дуб, мрамор лестниц, ковры.
To the palace hospital - fast. Сердце, во дворцовый госпиталь его быстро!
To connect the former palace complex with the National Assembly (Parliament) building, the fence was removed, the Palace Guard building torn down and the palace garden turned into a public Pioneers Park. Для того, чтобы соединить бывший дворцовый комплекс со зданием Национального собрания была снесена ограда и здание дворцовой стражи, а сад превратили в Пионерский парк.
The cistern at the palace holds 50,000 gallons and it's always kept full. В дворцовый резервуар входит почти 200000 литров воды... и он всегда полон.
Больше примеров...
Замок (примеров 60)
The site benefits from a distinctive location in Karlsruhe's baroque quarter, facing the palace. In addition to 10 invited architects, a further 35 firms were selected by lot to propose solutions. Место для застройки находится в исторической части города со зданиями в стиле барокко, с видом на замок.
Royal Collection, Windsor Palace. Британская королевская коллекция, Виндзорский замок.
The castle of today is the ruins of the 17th century baroque palace Charles X Gustav had constructed. Сегодняшний замок - это руины дворца Карла Х Густава, датируемые 17 веком.
There is a possibility that the island on which the castle is built was, in fact, the location of the Phoenician King's palace and several other Phoenician monuments which were destroyed by Esarhaddon and then by natural earthquakes. Существует возможность того, что на острове, где был построен замок, ранее находился дворец финикийского царя и несколько других финикийских архитектурных памятников, которые были уничтожены Асархаддоном и затем землетрясениями.
The State Opera, Kärntnerstrasse, the Church of St. Charles (Karlskirche), Schwarzenberg Square and Belvedere Palace are just a few steps from the hotel. Государственная опера, Кертнерштрассе, Карлскирхе, площадь Шварценберг и замок Бельведер, находятся по соседству с отелем.
Больше примеров...
Резиденции (примеров 50)
Banned from this... palace. Персона нон-грата в этой... резиденции.
The new king, Peter I Karadjordjević, resided in the Old Palace, which had never been used as a residence but as a venue for state occasions. Новый король, Петр I Карагеоргиевич, проживал в Старой резиденции, которую в предшествующем периоде использовали только для торжественных приемов.
From then on she lived at Dusit Palace. С тех пор она жила в королевской резиденции, во дворце Дусит.
The impressive Equitable Palace, on the corner of Kärntner Strasse and Graben, is the current location of the porcelain manufacturer Augarten's shop. Впечатляющий "Дворец Справедливости" на углу Кернтен Штрассе и Грабен планировался в качестве резиденции страховой компании, сегодня там расположен торговый дом фарфоровой мануфактуры Аугартен.
He also said about 10 Armenian churches near the palace of king The town appears to have occupied the area of approximately 40 hectares and to have been composed of three principal parts - the Archangels' Church complex, the royal residence and the commercial neighborhood. Город, предположительно, занимал площадь в 40 га и состоял из трех основных частей - церкви Архангелов, царской резиденции и торгового района.
Больше примеров...
Palace (примеров 204)
Miss Earth 2012, the 12th edition of the Miss Earth pageant, took place on 24 November 2012 at the Versailles Palace in Alabang, Muntinlupa, Philippines. Мисс Земля 2012 - 12-й ежегодный конкурс красоты, проводился 24 ноября 2012 года в Versailles Palace, Мунтинлупа, Филиппины.
Their second album, Bone Palace Ballet, was released in North America on September 4, 2007 and debuted at number 5 on the Billboard 200 and number 1 on the Independent Albums. Второй альбом Bone Palace Ballet был выпущен 4 сентября 2007 года в Северной Америке и дебютировал под номером 5 в Billboard 200 и под номером 1 в Independent Albums.
The modern and fully air-conditioned EuroAgentur Hotel Cristal Palace* is located in the main centre of the Marianske Lazne. Современный отель ЕА Cristal Palace находится в самом центре города Марианские Лазне, второго известнейшего курорта в Чехии после Карловых Вар.
"Gold Palace" residential complex on S.Vurgun Street in Baku. Жилой комплекс «Gold Palace» по ул.С.Вургуна в городе Баку.
The breathtaking views on a 2500 m² private garden and the proximity to the Duomo, definitely make Grand Visconti Palace one of the landmarks of Milan, home of Expo 2015. Изумительный вид на частный сад площадью 2500 кв.м и близость к кафедральному собору Дуомо делают отель Grand Visconti Palace лучшим местом для проживания в Милане.
Больше примеров...
Палас (примеров 72)
Visit our photo gallery and get familiar with the charm of Venecia Palace! От всего сердца приглашаем Вас посетить фотогалерею нашего отеля и по достоинству оценить очарование Венеция Палас.
In La Paz, having got an accommodation in «El Rey Palace» hotel, first of all I asked for a cup of «mate de coca», that is tea of coca leaves. В Ла-Пасе, устроившись в отеле «Эль Рей Палас», я первым делом попросил чашку «мате де кока», то есть чая из листиков коки.
These events were held in Ledra Palace in the buffer zone, which continues to be seen as an essential neutral place to host sensitive activities involving members of the two communities. Эти мероприятия проходили в расположенной в буферной зоне гостинице «Ледра палас», которая считается одним из тех немногих нейтральных мест, где можно проводить важные мероприятия с участием представителей двух общин.
For years, the Palace Del Sol was one of the centers of Mob prosperity. Многие годы "Палас дель Сол" был одним из центров преуспевания мафии.
On the cross road at the small lake turn left (keep following the main street), pass the hotel Bristol Palace on your left. На перекрестке рядом с маленьким озером поверните налево (продолжая движение по главной дороге), с левой стороны от Вас будет отель Бристоль Палас (Bristol Palace).
Больше примеров...
Пэлас (примеров 86)
Welcome to Patty Palace. Добро пожаловать в Пэтти Пэлас.
And the number of calls from the Pot Palace to the Reynolds' home were higher when Otis was working than when he wasn't. И количество звонков из "Пот Пэлас" домой Рэйнолдсу было выше, когда Отис работал, чем когда был выходной.
Although he subsequently apologised for his refusal to play, he did not play again for Wolves and negotiations were later entered into with Premier League team Crystal Palace. Тем не менее он действительно не хотел продолжать играть с «Волками», и позже переговоры позволили ему присоединиться к команде Премьер-лиги «Кристал Пэлас».
After developing his game at Sochaux in his native France and FC Alle in Switzerland, N'Diaye moved to English Championship side Crystal Palace to play first-team football. После начала своей футбольной карьеры в «Сошо» в родной Франции и «Алле» в Швейцарии, Ндияе перешёл в английский Чемпионшип в «Кристал Пэлас», в котором дебютировал в первой команде.
The first of these was the 1911 FA Cup Final replay between Bradford City and Newcastle United, after the original tie at Crystal Palace finished as a no-score draw after extra time. Первым из них стала переигровка финала Кубка Англии 1911 года между «Брэдфорд Сити» и «Ньюкаслом», после того как финал, состоявшийся на стадионе «Кристал Пэлас» завершился безголевой ничьей в дополнительное время.
Больше примеров...
Пэлэс (примеров 6)
Avenida Atlântica is lined with residential buildings, restaurants, hotels (including the Copacabana Palace) and a few shops. Вдоль Авениды Атлантика расположены жилые здания, рестораны, отели (включая Копакабану Пэлэс) и магазины.
All right, so, Moon Palace, they still deliver. Хорошо, тогда, Мун Пэлэс, они до сих пор доставляют.
We're playing Lee's Palace. Мы выступаем в Ли'с Пэлэс.
We used to watch him at the Palace Picture House, and then dance round the front room like lunatics. Мы ходили смотреть его в кинотеатр "Пэлэс Пикчер".
During the photo sessions for the sleeve of the album, Agnetha posed at the terrace of Drottningholm Palace, the official residence of the Swedish royal family, in Stockholm. Фотосессия для обложки альбома проходила на террасе Дроттнингхольм Пэлэс (Drottningholm Palace), официальной резиденции шведской королевской семьи в Стокгольме.
Больше примеров...
Здания (примеров 87)
MPW seeks compensation for the cost of repairs to the conference building in the Bayan Palace. МСР испрашивает компенсацию расходов на ремонт конференционного здания во дворце "Баян".
Admire beautiful buildings, such as the impressive Kazan Cathedral and the Stroganov Palace. Вы сможете полюбоваться красивыми зданиями, такими как впечатляющие здания Казанского собора или Строгановского дворца.
They surrounded Mariyinsky Palace where was located the local revkom and thrashed the building of the Kievan Duma Executive Committee and the Bolshevik Committee. Войска округа окружили Мариинский Дворец, где располагался местный ревком и обстреляли здания Киевской Думы, Исполнительного комитета и Комитета большевиков.
In 1773 Mozart and his father lived in a small apartment in the historical part of the hotel building, which dates from the 16th century, when they were invited to perform in front of the Empress Maria Theresia at Schönbrunn Palace. В 1773 году, когда Моцарта и его отца пригласили выступить перед императрицей Марией Терезией и её семьёй во дворце Шёнбрунн, они проживали в небольших апартаментах в старинной части здания отеля.
The two Neoclassical buildings are known as the Legislative Palace and the Federal Palace. Два неоклассических здания известны как Законодательный дворец и Федеральный дворец.
Больше примеров...
Здание (примеров 107)
The New Palace became the official royal residence in June 1922, when King Alexander I Karadjordjević and Queen Maria moved in their new home. Новый дворец стал официальной королевской резиденцией в июне 1922 г. когда Александр I Карагеоргиевича и его супруга Мария переехали в здание.
Holnstein Palace (German: Palais Holnstein) is an historic building in Munich, southern Germany, which has been the residence of the Archbishop of Munich and Freising since 1818. Дворец Хольнштайн (нем. Palais Holnstein) - историческое здание в Мюнхене, на юге Германии, который был резиденцией архиепископа Мюнхенского и Фрайзингского с 1818 года.
The building was originally variously referred to as the "President's Palace", "Presidential Mansion", or "President's House". Здание называли по-разному: «Президентским дворцом», «Президентским особняком» или «Президентским домом».
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
The magnificent grounds of Belvedere Palace are just a stone's throw away, as is the priceless exhibition of Klimt paintings at the Upper Palace. Величественное здание и земли дворца Бельведере находится буквально на расстоянии вытянутой руки, также как и бесценная выставка картин Климта в Высшем Дворце.
Больше примеров...
Пэлис (примеров 3)
On a daily basis, newspapers and magazines may be obtained from the south through the Ledra Palace crossing point and may be brought freely to villages in the north inhabited by Greek Cypriots and Maronites. Такие газеты и журналы можно ежедневно получать с юга через контрольно-пропускной пункт "Ледра пэлис" и можно свободно доставлять в деревни на севере, в которых проживают киприоты-греки и марониты.
Right there, out in the street... in front of the Palace Saloon. Прямо на улице... перед салуном "Пэлис".
Construction projects included the Guam Hilton International Hotel with 291 rooms; the Tuman Plaza Hotel with 254 rooms; the Leo Palace Resort with 114 rooms; and the International Marina Hotel with 58 rooms. В число сооружаемых объектов входили гостиница "Гуам Хилтон интернэшнл" на 291 номер; гостиница "Тьюмон плаза хотел" на 254 номера; гостиница "Лео пэлис резорт" на 114 номеров; и гостиница "Интернэшнл марина хотел" на 58 номеров.
Больше примеров...
Топкапы (примеров 16)
A number of his porcelain plates bearing his signature "Atam" are now exhibited at the Topkapi Palace. Ряд его фарфоровых тарелок с подписью «Атам» в настоящее время выставлены в Дворце Топкапы.
A letter from Petrovaradin described particular devastation in the Galata district, Topkapı Palace, the Hagia Sophia and the Edirne bazaar. В письме из Петроварадина описывались конкретные разрушения в районе Галата, во дворце Топкапы, в соборе Святой Софии и на базаре Эдирне.
Its design shows similarities with the Fountain of Ahmed III at Topkapı Palace (1729) and the Fountain of Ahmed III in Üsküdar (1729). Его внешний облик схож с фонтаном Ахмеда III во дворце Топкапы (1729) и фонтаном Ахмеда III в Ускударе (1729).
In the Topkapi Palace, the Kizlar Agha had his own spacious apartment near the Aviary Gate, while the other eunuchs under his supervision lived together in cramped and rather squalid conditions in a three-storey barracks. Во дворце Топкапы у кызляр-аги были личные просторные покои, расположенные близ гаремных ворот, в то время как подчинённые ему евнухи проживали группами в тесных и часто убогих трёхэтажных бараках.
It is within a distance of 2 km to historical and cultural sites such as the Blue Mosque, Hagia Sophia and Topkapi Palace, and 1.5-2 km to Galata Tower, Beyoglu and Taksim. Всего 2 км. далеко от истоническо-культурных мест, такие как Султан Ахмет, Айасофия и Топкапы Палас.
Больше примеров...
Зведру (примеров 9)
The detainees were transferred to the Zwedru Palace of Corrections on 26 January 2012 under the charge of mercenarism in accordance with section 11.13 of the Liberian penal code. 26 января 2012 года задержанных, которым были предъявлены обвинения в наемнической деятельности согласно статье 11.13 либерийского Уголовного кодекса, доставили в Исправительный центр в Зведру.
While the refurbishment of the Harper and Buchanan prisons has been completed, the rehabilitation of the Monrovia and Bondiway prisons, as well as the Zwedru Palace of Corrections, is still ongoing. В тюрьмах в Харпере и Бьюкенене ремонтные работы уже завершены, а в Монровии, Бондивее и в исправительном доме в Зведру они по-прежнему продолжаются.
Thirty-nine of the Ivorians remain in the Zwedru Palace of Corrections under charges of mercenarism, while the majority of the Ivorians who crossed with the convoy have not been apprehended. В настоящее время в Исправительном центре в Зведру содержатся 39 ивуарийцев, обвиненных в наемничестве, однако большинство ивуарийцев, которые прибыли в страну с упомянутым конвоем, остаются на свободе.
Work has been completed at Kakata prison, while the rehabilitation of the Monrovia, Gbarnga, Buchanan and Harper prisons and the Zwedru Palace of Corrections is at varying stages of completion. Завершены работы в тюрьме в Какате, а ремонтные работы в тюрьмах в Монровии, Гбарнге, Бьюкенене и Харпере и в исправительном доме в Зведру находятся на различных этапах их завершения.
According to UNMIL, the Magistrate agreed to that request, but one hour later, the Zwedru City Solicitor, Grand Gedeh County Attorney and Magistrate subsequently declined to allow the suspects to be detained at the Palace of Corrections during the investigation without charge sheets. По информации МООНЛ, хотя сначала судья согласился выполнить эту просьбу, через час городской юрисконсульт Зведру, прокурор графства Гранд-Джиде и судья отказались санкционировать содержание подозреваемых в Исправительном центре в ходе расследования при отсутствии полицейских протоколов.
Больше примеров...
Палаццо (примеров 21)
Another Corsini palace of note include the Palazzo Corsini al Parione, facing the banks of the Arno in Florence. Другой наиболее известный Палаццо Корсини (Palazzo Corsini al Parione) расположен на берегу реки Арно во Флоренции.
His first known works are in the Ducal Palace of Urbino, dating from before 1482. Его первые известные работы сделаны для Палаццо Дукале в Урбино (до 1482).
My husband has bought a palace and decided we should move there. Муж купил в Венеции палаццо, и мы срочно туда переезжаем.
The pope's cousin, Francesco Maria Conti, from Siena, became chamberlain of James' little court in the Roman Muti Palace. Двоюродный брат папы, Франческо Мария Конти, стал камергером двора Джеймса в Палаццо Мути в Риме.
The Monumental Apartments take up the main floor of Pitti Palace right wing, and are an important record of the palace history over three subsequent historical periods. Музеи Флоренции, Памятники Флоренции Во дворце Палаццо Питти располагаются личные покои, которые занимают правую половину второго этажа. Это важное свидетельство жизни королевского двора в течение трех исторических периодов.
Больше примеров...