Английский - русский
Перевод слова Palace
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Palace - Дворец"

Примеры: Palace - Дворец
Staff at St James's Palace mounted an inquiry, and Tiggy was reported to have been saved only by the princes' adoration of her. В Сент-Джеймсский дворец об этом происшествии был отправлен отчёт, и Тигги, как сообщалось, спасло только обожание принцев.
The second ceremony of "Global energy"-2004 award will take place in June in St.Petersburg (Strelna, Konstantinovsky Palace). В День Военно-Морского флота, на открытой площадке перед Пресс-центром ГК «Дворец Конгрессов» прошел праздник с символичным...
After the birth of their only son, Farouk, she was allowed to move into Koubbeh Palace -the official royal residence- with her husband. После рождения их единственного сына, Фарука, ей разрешили переехать во дворец Куббех к мужу.
The temple's main Daxiong Palace, clock and drum towers, as well its stone sculpted Buddhas were all constructed during the Ming dynasty. Главный храмовый дворец Дасюн, с часами и барабанной башней, каменными буддами, был построен минскими архитекторами.
In that scenery, the Palace of Charles V by Pedro Machuca, in Granada, supposed an unexpected achievement in the most advanced Renaissance of the moment. В этом контексте, дворец Карла V мастера Педро Мачуки в Гранаде удивил всех, своими очертаниями наиболее продвинутого ренессанса.
"Czapski Palace" is the name most often applied to the building, but in reference to subsequent residents it is also sometimes called the Krasiński, Sieniawski or Raczyński Palace. «Дворец Чапских» - наиболее употребляемое название для дворца, но также в разные времена он назывался по именам других собственников здания: Красински, Дворец Сенявски или Дворец Рачински.
The historic, chic and very central George Hotel is close to Edinburgh Castle, Princes Street Gardens and Holyrood Palace. Недавно отремонтированный отель George находится в самом сердце Эдинбурга, всего в нескольких шагах от таких городских достопримечательностей, как: знаменитый замок, сады на улице Princess Street и дворец Холируд.
My Lord. They'll be in charge of the weapons hidden in Hongmen Palace. Учитель, они пронесут во дворец оружие.
The Efremov Palace was built at the same time as the house church near it. Дворец атаманов Ефремовых строился одновременно с домовой церковью.
Artesia is the home of the East West Ice Palace, an ice rink which is co-owned by Michelle Kwan. В Артиже находится ледовый дворец East West Ice Palace; совладелицей его катка является Мишель Кван.
During renovations the King and his family moved to the Crown Prince's Palace, from then on known as the "New Palace", one block to the east on Herodou Attikou Street. На время ремонтных работ король и королевская семья переехали во Дворец наследного принца, с тех пор известный как Новый дворец, в одном квартале к востоку, на улице Герода Аттика.
When Field Marshal Plaek Phibunsongkhram became Prime Minister on December 16, 1938, the Prime Minister's Office was relocated to Suan Kularb Palace which was near Paruskavan Palace. После того, как 16 декабря 1938 года фельдмаршал Плаке Фибунсонгхрам стал премьер-министром, его канцелярия была переведена во Дворец Суан-Кюлер, который находился недалеко от дворца Парускаван.
Outside, with the fountains on the square in front of the Palace and the monument of the Kazakh poet Abai, Palace of the Republic is one of the main known attractions of Almaty from the Kunaev era. Вкупе с фонтанами на площади перед Дворцом и памятником казахскому поэту Абаю Кунанбаеву, Дворец Республики представляет собой одну из достопримечательностей Алма-Аты со времени правления Динмухамеда Кунаева.
The Mangyongdae Children's Palace is not to be confused with the Pyongyang Children's Palace situated in the north of the Kim Il-sung Square and founded in 1963. Не следует путать дворец школьников района Мангёндэ с Пхеньянским дворцом школьников, который расположен на севере площади Ким Ир Сена и был основан в 1963 году.
Alerted by his intelligence services between 1 and 1.30 a.m., the Minister of Defence immediately telephoned the President of the Republic to warn him and advise him to leave the Palace to seek refuge elsewhere, outside the Palace grounds or in a foreign embassy. Около 1 ч. 00 м.-1 ч. 30 м. утра министр обороны, встревоженный сообщениями своих служб, немедленно связался по телефону с президентом Республики, чтобы предупредить его об этом и рекомендовать покинуть дворец, укрывшись где-то за его пределами или в одном из посольств.
At the southern and northern ends, the Palace projects slightly and in the centre is a projected porch providing an entrance to the Durbar Hall. На северном и южном концах дворец немного выступает, а в центре образовано крыльцо для входа в Дурбар.
Situated at the heart of Beijing and close to the Tian'anmen Square, the Palace Museum was established on the foundation of the Forbidden City. Расположенный в сердце Пекина, рядом с Площадью Тяньаньмень, Музей Дворец был установлен на фундаменте Запретного Города.
Today, the site is most commonly known in Chinese as Gùgōng (故宫), which means the "Former Palace". Сегодня этот объект по-китайски известен, чаще всего, как Гугун, что означает «Бывший дворец».
Novi dvor (Serbian Cyrillic: HoBи дBop, "New Palace") was a royal residence of the Karađorđević dynasty of Serbia and later Kingdom of Yugoslavia. Новый дворец (сербская Нови двор/Novi dvor) является королевской резиденцией династии Караджорджевичей Сербии и последующего Королевства Югославии.
At the end of six months, you shall be taken to Buckingham Palace... in a carriage, beautifully dressed. Ровно через шесть месяцев вас в красивом экипаже, красиво одетую повезут в Букингемский дворец.
At the end of six months, you shall be taken to Buckingham Palace... in a carriage, beautifully dressed. А через 6 месяцев тебя отвезут в Букингемский дворец на корете, в прекрасном платье.
On the night of October 25 the Bolsheviks took the Winter Palace by storm and arrested the Provisional Government. Пока ремонтировали, большевики успели взять Зимний дворец и арестовать правительство.
This makes Rosendal Palace a unique documentation of the European Empire style, in Sweden also known as the Karl Johan style. Дворец - уникальный образец европейского ампира, известного в Швеции как стиль Карла Юхана.
In procession the Midlothian Yeomanry and companies of Highlanders escorted coaches carrying the Regalia of Scotland and dignitaries from the Castle to Holyrood Palace. В процессии Среднелотианская Конница и группы горцев сопровождали карету, перевозящую шотландские регалии и сановников в Холирудский дворец.
Palace of Nakhchivan Khans (Azerbaijani: Naxçıvan xanlarının sarayı) is historical and architectural monument of the 18th century located in Nakhchivan. Дворец Нахичеванских ханов - представляет собой историко-архитектурный памятник XVIII века, расположенный в городе Нахичевань.