Английский - русский
Перевод слова Palace
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Palace - Дворец"

Примеры: Palace - Дворец
As the official residence of the Grand Duke, the palace is used by him in the exercise of his official functions. В качестве резиденции Великих Герцогов, дворец используется для исполнения его официальных функций.
Its special position was further reinforced by the transformation of the former summer residence of the governor-general into the summer palace of the President of Indonesia. Помимо этого, Богор приобрёл особое положение благодаря превращению бывшей летней резиденции генерал-губернатора в летний дворец президента Индонезии.
One of the most remarkable Bashir's monuments is a magnificent palace in Beit ed-Dine which he started building immediately after taking power in 1788. Один из самых замечательных памятников эпохи Башира - великолепный дворец в Бейт-эд-Дин, который он начал строить сразу же после прихода к власти в 1788 году.
Why does he want us to just surround the palace? Почему он хочет, чтобы мы просто окружили дворец?
Three years ago they stormed the palace Три года назад они штурмовали дворец.
If you go to the Bureau of Intelligence, then the whole palace will know. Ежели вы обратитесь в охранное ведомство, то об этом узнает весь дворец.
How many Damo are supposed to escort the Royal Artists into the palace? Сколько тамо будут сопровождать королевского художника во дворец?
Uncle, I'm going to the palace! Дядюшка, я отправляюсь во дворец!
I don't need a palace, all right? Мне не нужен дворец, хорошо?
In letters 10 foot high, all the way around the palace. Сто раз, буквами высотой в десять футов, через весь дворец.
Then you will have built an imaginary palace, and you will imaginary people to fill it. Ну тогда тебе стоит построить воображаемый дворец, и нужны будут воображаемые люди, чтобы заполнить его.
An order came for you to report immediately to the palace Вам приказано немедленно прибыть во дворец с докладом.
Did you say she trespassed the palace? Ты говоришь... она пробралась во дворец?
How can a non-castrated male enter the palace? Как мог неоскоплённый мужчина поступить во дворец?
Minister Park is taking you to the palace! Советник Пак берёт тебя с собой во дворец!
Why are you dragging us off to this deserted palace? Зачем вы тащите нас в этот дворец?
Department 8 of KGB succeeded in infiltrating the illegal agent Mitalin Talybov (codenamed SABIR) as a chef of Amin's presidential palace. Сотруднику восьмого департамента КГБ Миталину Талыбову (кодовое имя САБИР) удалось проникнуть в президентский дворец Амина в качестве шеф-повара.
Some of the buildings belonging to the monastery were preserved and integrated to the complex of the palace. Несколько ранних укреплений были сохранены и интегрированы в дворец.
The palace, commissioned by Jan Fryderyk Sapieha, Chancellor of the Grand Duchy of Lithuania, was built in Rococo style in 1731-1746 by Johann Sigmund Deybel. Дворец был построен по заказу Яна Фредерика Сапеги, канцлера великого литовского, в стиле рококо в 1731-1746 годах архитектором Иоганном Зигмундом Дейбелем.
Kalākaua, apparently aware of the plot, avoided the palace, afraid that the rebellion would replace him with his sister Lili'uokalani. Калакауа, видимо, знал о заговоре и покинул дворец, опасаясь, что восстание приведёт к замене его на троне Лилиуокалани.
And so, the turtle took him to a palace called Ryuuguujou as a reward. И в награду черепаха отвезла его во дворец, называемый Рьюгуджу.
Memnon will have to leave the safety of his palace to get her! Мемнон должен покинуть безопасный дворец чтобы вернуть ее.
Still trying to stop that cathedral so you can build your precious palace? Все еще пытаетесь остановить сооружение собора, чтобы построить свой драгоценный дворец?
Hyungnim, what brings you to the palace? Брат, что привело тебя во дворец?
You have never seen my palace... Ты никогда не видел мой дворец?