Английский - русский
Перевод слова Palace
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Palace - Дворец"

Примеры: Palace - Дворец
So massive, it was known as the palace without rival, a stony monument to the power and determination of one of the earliest great empire builders - Sennacherib, king of the Assyrians. Столь массивный, он был известен как дворец, не имеющий себе равных, каменный памятник власти и решимости одного из самых первых строителей великой империи - ассирийского царя Синаххериба.
My child, the palace will provide you with all the oils and perfumes and cosmetics you require. Моё дитя, дворец предоставит тебе все масла и притирания и все необходимое, что тебе потребуется.
If this were my palace, I'd - Если бы это был мой дворец, я бы -
You may kill me, but you won't be able to get out of the palace. Ты можешь убить меня, но тебе не будет разрешено покинуть дворец
Because they want you to leave the palace, find the Stone of Tears and deliver it to the Keeper, just as the Prophecy says you will. Потому что они хотят, чтобы ты покинул дворец, нашел Камень Слез и доставил его Владетелю, как говорит пророчество про тебя.
This is no apartment, it's a palace! Да это не просто квартира, это настоящий дворец!
We couldn't even bring the medicine when we came from the palace Покидая дворец, мы даже не успели взять лекарства.
On the night of 1 to 2 February, the forces' alliance entered the capital and surrounded the presidential palace and other strategic locations throughout the city. В ночь с 1 на 2 февраля силы альянса вошли в столицу и окружили президентский дворец и другие стратегические объекты города.
lies the palace of the Sea King. "... стоит дворец морского царя".
If the princess and her retinue happened to be intercepted on their way, we could arrive at the palace in their place, and be welcomed with open arms. Если принцессу и ее свиту перехватить по дороге, то мы могли бы приехать во дворец на их месте, и нас бы приветствовали с распростертыми объятиями.
Pullo, if need be, I will burn down the palace. Пуло, если понадобится, я сожгу дворец и всех, кто внутри!
I think we'll need to make a more accurate report to the palace And get some back-up support and medicine Думаю, нужно послать более точный отчёт во дворец и попросить прислать помощь и лекарства.
So, are you guys coming to the palace tonight? Ну что, идёте в клуб Дворец сегодня?
Why is she being called to the palace? За какие такие заслуги её во дворец призвали?
The head and members of the two teams entered the palace and divided into six groups. Руководитель и члены обеих групп вошли во дворец и разделились на шесть групп.
However, due to space constraints, Wallajah was forced to abandon his plans and instead constructed a palace at Chepauk, a few miles to the south of the fort. Однако, ввиду нехватки места, он вынужден был оставить свои планы и, вместо этого, построил дворец в Чепауке, за несколько миль на юг от форта.
Pope Benedict XVI flew to the palace at the conclusion of his papacy on 28 February 2013 and spent several weeks there before returning to Vatican City on 2 May. Папа Бенедикт XVI прилетел во дворец в заключение своего папства 28 февраля 2013 года и провел несколько недель там перед возвращением в Ватикан 2 мая.
With the return of Grand Duchess Charlotte from exile in 1945, the palace once again became the seat of the Grand Ducal Court. С возвращением Великой Герцогини Шарлотты из изгнания в 1945 году дворец снова стал представительством Великих Герцогов.
The city was in turmoil and, on June 17, the crowd stormed the dogal palace and elected Antoniotto Adorno as the new doge. Город был в смятении, и 17 июня толпа штурмовала дворец дожей и выкрикнула Антониотто Адорно в качестве нового дожа.
During the reign of king Khosrau II (590-628), a palace was constructed near a garden named Bagh-i Hinduvan (meaning "the garden of the Indians"). При шахе Хосрове II (590-628), недалеко от сада Багх-и Хиндуван (что означает "сад индусов") был построен дворец.
In approximately 1840, Prince Frederik had the De Paauw (Peacock) palace built, where he lived for many years; it now serves as the city hall of Wassenaar. В 1840 году принц Фредерик Нидерландский выстроил здесь дворец De Paauw, в котором прожил много лет (в настоящее время этот дворец является ратушей Вассенара).
When in 1715 Charles William founded his new residence Karlsruhe, he alone moved into the new palace, while his wife remained in the Karlsburg Castle. Когда Карл Вильгельм основал в 1715 году свою новую резиденцию в Карлсруэ, он переехал в новый дворец, в то время как его жена оставалась жить в замке Карлсбург в Дурлахе.
This was one of the main political centres in the early Polish state, and included a ducal palace (excavated by archaeologists since 1999, beneath the Church of the Virgin Mary which stands in front of the cathedral). Это поселение было одним из важнейших политических центров раннего польского государства и включало в себя княжеский дворец (раскопанный археологами в 1999 году под церковью Пресвятой Девы Марии, расположенной в передней части собора).
The site also has fortified walls, houses, ballgame fields, other tombs and a very large "palace" with remains of artificial ponds and terraces. Также обнаружены стены укреплений, остатки жилых домов, полей для игры в мяч, другие гробницы и крупный «дворец» с остатками искусственных прудов и террас.
William IV of Bavaria and his son Albert V ordered the construction of a Renaissance style four-wing palace with a court garden on the site of the old castle. Вильгельм IV Баварский и его сын Альбрехт V приказали построить дворец в ренессансном стиле с садом на месте старого замка.