Английский - русский
Перевод слова Palace
Вариант перевода Дворец

Примеры в контексте "Palace - Дворец"

Примеры: Palace - Дворец
And once the Palace is your main residence. И как только дворец станет вашей главной резиденцией.
And us staying here in Clarence House, not moving to Buckingham Palace. И мы остаемся в Кларенс-хаусе, а не переезжаем в Букингемский дворец.
He did this to protect me from danger when I returned to the Palace. Он сделал это, чтобы защитить меня от опасности когда я вернулась во Дворец.
I never feared that, even after I entered the Palace. Я никогда не боялась, даже после того, как вошла во Дворец.
I know exactly where Jack Rabbit's Palace is. Я точно знаю, где находится этот Дворец.
The Palace was built to resemble the shape of Mt. Bukhan. Дворец был построен похожим по форме на гору Букхан.
Eighty bucks a night, Caesar's Palace. Восемьдесят баксов за ночь, Дворец Цезаря.
But it isn't your invitation to Buckingham Palace. Но это не ваше приглашение в Букингемский дворец.
There you go, Poppycock Palace. Молодцы, "Дворец ерунды".
Give me Mu-ryung Palace, sir. Отдайте мне дворец Му Рен, государь.
Otherwise it must seem as if Palace and Parliament have fallen out. Иначе, создается впечатление, что Парламент и Дворец находятся по разные стороны.
Welcome to Buckingham Palace, Uncle Leopold. Добро пожаловать в Букингемский дворец, дядя Леопольд.
The assassins that snuck into the East Palace, were all wearing guard uniforms. Наёмники, пробравшиеся в Восточный дворец, были одеты в форму стражников.
The official time we stormed the Winter Palace. В это время мы штурмовали Зимний дворец.
You may have destroyed the Jade Palace... but you will never succeed. Пусть ты разрушил Нефритовый дворец, но ты никогда не добьёшься своей цели.
Finally, he visited the Potala Palace, the Jokhang Temple and the Drepung Monastery. Наконец, он посетил дворец Потала, храм Джокханг и монастырь Дрепунг.
The Republican Palace, including the area described as belonging to the President, was evacuated. Республиканский дворец, включая его часть, описываемую как президентские покои, был эвакуирован.
On June 1996 the Palace of Nationalities was inaugurated by the Department for National Relations and Languages. В июне 1996 года Департаментом по вопросам национальных отношений и языков был торжественно открыт Дворец национальностей.
The refectorium is open to the public, including tourists who visit the Peace Palace. Кафетерий открыт для широкой публики, включая туристов, которые посещают Дворец мира.
The public, the Palace and the Party insist on compliance. Народ, Дворец и партия настаивают, чтобы ты согласился.
They can build a Leisure Palace somewhere else. Они могут построить Дворец Отдыха где-нибудь еще.
You leave the Ice Palace and disappear. Вы покинете ледяной дворец и исчезнете.
A place called The Bamboo Palace. В заведении "Бамбуковый дворец".
You said Mu-ryung Palace belongs to Princess Hun-hwa. Ты говорил, Дворец Му Рен будет принадлежать принцессе.
After finishing some work, I wanted to get some rest, so I was going to Kang Nyung Palace. Я завершил кое-какие дела и хотел немного отдохнуть, поэтому направлялся во дворец Кан Нён.