Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. |
Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине. |
A thousand labourers have constructed a palace for Your Majesty. It's known as the Palace of Illusions. |
Тысячи работников строят дворец для вашего величества, он будет называться "Дворцом иллюзий". |
The Marathas broke into the courtyard of the palace and slaughtered the palace guards. |
Маратхи ворвались во дворец и перебили телохранителей наместника. |
The palace has been rebuilt thoroughly twice, in 1865 and from 1934 to 1936, to give the palace a different purpose. |
Дворец полностью перестраивался два раза: в 1865 году и в 1934-1936 годах, чтобы использовать его в других целях. |
Government institutions were completely decapitated, including the presidential palace. |
Правительственные органы были полностью разрушены, в том числе и президентский дворец. |
I'm simply here to remind Councilman Jamm that this ridiculous play palace costs the taxpayers thousands of dollars a year. |
Я здесь для того, чтобы напомнить советнику Джемму, что этот нелепый дворец для игр стоит налогоплательщикам тысячи долларов в год. |
I hear you're looking to drive a truckload of high-test into that Skitter palace Downtown. |
Я слышал вы хотите провести грузовик со взрывчаткой во дворец скиттеров в центре города. |
Even a madman could hold that palace for weeks, months. |
Даже безумец способен удерживать этот дворец неделями, месяцами. |
You know, when we get back, Leroy, we're going to need your help restoring the palace. |
Знаешь, когда мы вернемся назад, Лерой, нам будет нужна твоя помощь отремонтировать дворец. |
Tell him about the raid on Pilate's palace, Francis. |
Расскажи ему о налете на дворец Пилата, Фрэнсис. |
My palace is vast, even by medieval standards. |
Мой дворец огромен, даже по средневековым критериям. |
We can create a memory by building a palace in our minds. |
Мы можем запоминать, создавая дворец в своём воображении. |
Soon the palace filled with princes whistling. |
Очень скоро дворец наполнился принцами, которыенасвистывали. |
We have to stop them, with the soldiers, that guard the palace. |
Мы должны остановить их, солдатами, которые охраняют дворец. |
For me, tunnel is the new palace. |
Для меня тоннель - новый дворец. |
It will soon be a palace, you'll see. |
Он скоро будет дворец, вы увидите. |
That must be Shen's palace on the other side of the city. |
Это, должно быть, дворец Шэня, на другом конце города. |
The rebels killed all guards, and are storming the palace. |
Восставшие мятежники перебили охрану и штурмуют дворец. |
The khans are often invited into the palace. |
Ханов часто приглашают во дворец к Базилевсу. |
Kublai Khan's summer palace is in Shang Tu. |
Нет... в Шан Ту расположен летний дворец хана Хубилая... |
Prior Godwyn wants my land to build a palace. |
Приор Годвин собрался строить на на нашей земле дворец. |
When we get back to the palace, you must trim your mustache. |
Когда приедем во дворец, вам нужно будет подстричь усы. |
I have been sent to escort you and your son to the palace. |
Мне поручили привезти вас и вашего сына во дворец. |
Then the dragon came to his palace, demanding the life of the princess. |
А потом дракон пришёл к нему во дворец и потребовал жизнь принцессы. |
We leave for the people's palace immediately. |
Мы немедленно отправляемся во Народный дворец. |