| It was the Eighth Dalai Lama who built the Norbulingka Park and Summer Palace in 1783 on the outskirts of Lhasa. | Именно восьмой Далай-лама усовершенствовал Норбулинкский парк и построил в 1783 году Летний дворец на окраине Лхасы. |
| The Palace is a model of mid-19th-century Italian-Argentine architecture. | Дворец Сан-Хосе является образцом итало-аргентинской архитектуры середины XIX века. |
| The Duke and Duchess of Edinburgh were greatly loved in Malta and San Antonio Palace was frequently full of guests. | Герцогская чета была очень любима на Мальте, поэтому дворец Сан-Антон часто был полон гостей. |
| Bhagwat Singh decided to convert the Jag Niwas Palace into Udaipur's first luxury hotel. | Бхагавад Сингх решил преобразовать дворец Джаг-Нивас в первый отель класса люкс в Удайпуре. |
| The year after, John Casimir started to build a new residence, the Renaissance Palace Katharinenburg near Kleeburg. | Год спустя Иоганн Казимир начал строить новую резиденцию, дворец в стиле эпохи Возрождения Катариненбург возле Клебурга. |
| In the 2000s, the Potocki Palace was handed over to the Lviv Art Gallery. | Вскоре, в 2000-е годы дворец Потоцких был передан Львовской галерее искусств. |
| Further work was undertaken in 1842 to make Scone Palace ready for the visit of Queen Victoria and Prince Albert. | Ещё одна реконструкция была предпринята в 1842 году, чтобы подготовить дворец к визиту королевы Виктории и принца Альберта. |
| In June they reached the outskirts of Constantinople and burned the Palace of Theodora, situated on the shores of the Golden Horn. | В июне они достигли предместий Константинополя и сожгли дворец Феодоры, располагавшийся на берегу Золотого Рога. |
| They took him from the Basilica di Santa Maria Maggiore, and installed him in the Lateran Palace, ignoring his protests. | Они привели его из базилики Санта-Мария-Маджоре в Латеранский дворец, не обращая внимания на его протесты. |
| 24-27 November 1981 participated in the 5th Congress of Artists (Moscow, Grand Kremlin Palace). | 24-27 ноября 1981 года участвовал в работе 5-го съезда художников РСФСР (г. Москва, Большой Кремлёвский Дворец). |
| During the reign of Alexander I, his office was occupied by the Anichkov Palace at the corner of Nevsky Prospect and Fontanka. | В правление Александра I его кабинет занимал Аничков дворец на углу Невского проспекта и Фонтанки. |
| From 1991 to March 2014 Yusupov Palace was owned by the President of Ukraine. | С 1991 по март 2014 года Юсуповский дворец находился в собственности управделами президента Украины. |
| They were invited to dine at Ely Palace in Holborn. | Он был приглашен на ужин во дворец Эли в Холборне. |
| Scone Palace two miles north of Perth dates from 1802 but incorporates older work that possibly dates from 1580. | Дворец Сконе - в двух милях на север от Перта, датируется 1802 годом, но включает старую часть замка, построенная в 1580 году. |
| In 1961, Nikolaos Platon resumed the excavation and discovered the Palace of Zakro. | В 1961 году раскопки продолжил Николас Платон, который обнаружил дворец. |
| The Palace now holds the Russian Museum. | В настоящее время дворец принадлежит Государственному Русскому музею. |
| Restaurants are within walking distance, and Buckingham Palace and the Houses of Parliament are not far. | Рестораны находятся в нескольких минутах ходьбы, Букингемский дворец и здание Парламента - тоже недалеко. |
| With a quick access to the airport, Congress Palace and road network. | С быстрым доступом в аэропорт, Recinto Ferial, во Дворец Конгрессов и к сети дорог. |
| Citizens appealed directly to the King along his route to places out of the Palace. | Граждане граждане обращались непосредственно к королю, когда он следовал вдоль своего маршрута по пути во дворец. |
| Historic structures in Hawaii have been threatened, such as Iolani Palace in Honolulu. | Он угрожал таким историческим гавайским зданиям, как дворец Iolani Palace в Гонолулу (Grace et al. 2002). |
| In 1928 the memorial museum was closed and some of the exhibits were moved into the Alferaki Palace. | В 1928 году музей был закрыт, а некоторые его экспонаты были перемещены во дворец Алфераки. |
| In 1991 it was renamed to "Republic Palace". | В 1991 году был переименован во «Дворец Республики». |
| The new Palace, pride of Haile Selassie, was thrown open to the mob. | Новый дворец, гордость Хайле Селассие, был открыт для моба. |
| In 1855, the State Government Palace was constructed. | В 1855 году был построен дворец правительства штата. |
| Giuseppe Bottai was named as the first Governor of Addis Ababa and Haile Selassie's former Palace became his residence. | Джузеппе Боттаи был назначен первым губернатором Аддис-Абебы, а бывший дворец Хайле Селассие стал местом его проживания. |