This marriage has been over for years, it's just convenient, for careers. |
Этому браку пришёл конец ещё годы назад, просто он был нужен для карьеры. |
If I give evidence, my career will be over. |
Если я дам показания, моей карьере придёт конец. |
If I can't move that fridge onto that truck, then feminism is over in this town. |
Если я не смогу поставить этот холодильник в грузовик, тогда феминизму в этом городе конец. |
It's not over, Roz. |
Роз, это ещё не конец. |
But my trials weren't yet over. |
Но это был не конец моих мучений. |
Alex, this is not over. |
Алекс, что это ещё не конец. |
So, I guess... playtime is over. |
Ну, похоже... играм конец. |
It's not over, Nik. |
Это еще не конец, Ник. |
It's not over, Molly. |
Это еще не конец, Молли. |
I thought, my career's over. |
Я думал, что моей карьере пришёл конец. |
Which means it's not over. |
Что означает, это - не конец. |
He said their marriage was over. |
Он сказал, что их браку конец. |
If we don't get D'Angelo, my career is over. |
Если мы не поймаем ДиАнджело, моей карьере конец. |
Once we have Aquaman and Wonder Woman, this war is over. |
Как только мы убьем Аквамена и Чудо-Женщину, войне конец. |
You do that and both our careers are over. |
Сделаешь это, и нашим карьерам конец. |
Lauryn, this isn't over yet. |
Лорин, это еще не конец. |
I knew it's over anyway. |
Я и так знала, что это конец. |
You know it's not over with Datak. |
Ты ведь знаешь, что это не конец истории с Датаком. |
The hook goes over the top and these things go in there. |
Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь. |
You make the most of it because you know it's nearly over. |
Наслаждаешься по полной, потому что конец близок. |
If you laugh, our friendship is over. |
Если засмеёшься, нашей дружбе конец. |
I think my marriage is over. |
Думаю, моему браку настал конец. |
And then you'll have irreconcilable differences, and it'll all be over. |
Потом у вас появятся разногласия, и это будет конец. |
Just once, and it would be over. |
Один единственный раз - и конец... |
Scared that when I caught him, it'd be over. |
Страшно, что если я его застукаю, это конец. |