I did it because I thought your marriage might be over. |
Я сделала это, думая, что твоему браку конец. |
And I'm afraid it's not over. |
И, боюсь, это ещё не конец. |
I thought her marriage was over. |
Я думал, её браку конец. |
She believed you when you said your argument was over. |
Она поверила твоим словам, что всем ссорам пришел конец. |
Because it's not over yet. |
Потому что это ещё не конец. |
We're acting like this is over. |
Мы ведём себя так, будто это конец. |
Look, if we trust the wrong person, it's over. |
Послушай, если мы доверимся не тому человеку, это конец. |
I'm looking into what happened, but it's over. |
Я пытаюсь выяснить, в чём дело, но это конец. |
Jared Booth, US Navy, Lieutenant Commander, over. |
Джаред Бут, ВМС США, капитан-лейтенант, конец связи. |
So, as I came to the end of my journey, I found over 50 spaces. |
Так что когда приблизился конец моего путешествия, я открыл более 50 пространств. |
Game over, wash your hands. |
Конец игры, мой свои руки. |
Look, this isn't over. |
Послушайте, это еще не конец. |
You're an uneducated quack and your career is over. |
Вы необразованный шарлатан, и вашей карьере конец. |
But Mr Hagelmayer, it's still not over. |
Но господин Хагельмайер, это все еще не конец. |
However, if we fail, human life will be over. |
Однако, если мы потерпим неудачу, человечеству настанет конец. |
Russell, I would like you to know that our friendship is now over. |
Рассел, ты должен знать, что нашей дружбе пришёл конец. |
Forget my career, it's over. |
Даже если не брать мою карьеру, которой конец. |
I'm saying this isn't over. |
Хочу сказать, что это не конец. |
I promise you this is not over. |
Обещаю тебе, это ещё не конец. |
Probably, her career is over. |
Скорее всего, её карьере конец. |
There's nothing more to be done, it's over. |
Ничего не поделать, это конец. |
Sort of game over now, really. |
Типа, конец игры, в натуре. |
But if I lose, my whole life could be over. |
Но если я проиграю, моей жизни конец. |
So, I'm pretty sure it's over. |
Я уверена, что это конец. |
But if this ever got out, his political career would be over. |
Но если бы это всплыло, его карьере конец. |