| Okay, we're already there... | Понятно, уже слишком поздно... |
| Okay, Max's friend. | Понятно, друг Макса. |
| Okay, thanks, really. | Понятно, спасибо, правда. |
| Okay, thanks a lot. | Понятно, большое спасибо. |
| Okay, that means no. | Понятно. Значит нет. |
| Okay. See that laser? | Понятно Видишь этот лазер? |
| Okay, keep digging. | Понятно, продолжай копать. |
| Okay, then make it 50 francs. | Понятно. 50 франков хватит? |
| Okay, that settles it. | Теперь мне всё понятно. |
| Okay, we got that. | Хорошо, это нам понятно. |
| I am from the favela. Okay? | Я из бразильских трущоб Понятно? |
| Okay, "happy ending." | Понятно, "приятное завершение" |
| Okay, then, goodnight. | Понятно. Спокойной ночи. |
| Okay, getting boring again. | Понятно, опять становишься скучным. |
| Okay, bathroom, kitchen. | Понятно, туалет, кухня. |
| Froyo for dinner. Okay. | Ужинаю во Фройо. Понятно. |
| Okay, you know what? | Понятно. Ты знаешь что? |
| Okay, thanks for clarifying. | Понятно, спасибо за объяснение. |
| We have procedures, Okay? | У нас есть свои методы. Понятно? |
| It Is, Okay? | Нет. касается, понятно? |
| Okay, what next? | Понятно, а что дальше? |
| Okay, then we need sugar. | Понятно, нам нужен сахар. |
| Okay, me and you. | Понятно, я и ты. |
| Okay, falling rocks. | Понятно? Хорошо, идем. |
| Okay, do I make myself clear? | Ладно, я понятно выражаюсь? |