Kelly, I'm your boss now, okay? |
Келли, теперь я твой начальник, понятно? |
We need to keep things in their place, okay? |
Вещи должны быть на местах, понятно? |
No, I have a boyfriend, okay? |
Нет, и у меня есть парень, понятно? |
Nobody's getting solos on anything, okay? |
Ни у кого не будет соло, понятно? |
Because I plan on singing my best, okay? |
Потому что я планирую хорошо спеть, понятно? |
He's not listening, okay? |
Он меня не слушает, понятно? |
I don't really care about Philly right now, okay? |
Мне сейчас не до Филадельфии, понятно? |
No, like a date, okay? |
Нет, типа свидание, понятно? |
Rufus, it's over with Alex, okay? |
Руфус, с Алексом все кончено, понятно? |
Your health comes first, Dad, okay? |
Твоё здоровье на первом месте, понятно, пап? |
I can't control them, okay? |
Я не могу их контролировать, понятно? |
I am not a rule breaker by nature, okay? |
По природе, я не нарушитель, понятно? |
I'm new in town, okay? |
Я только приехала в город, понятно? |
Sammy's dad is on the team, okay? |
Отец Сэмми в команде, понятно? |
I didn't put a snake in her car, okay? |
Я не подкладывал ей в машину змею, понятно? |
I don't love nancy, okay? |
Я не люблю Нэнси, понятно? |
I had other things to do, okay? |
У меня были другие дела, понятно? |
I... my legs cramp up, okay? |
Я... Мои ноги затекли, понятно? |
I wanted to see Darren that night, okay? |
Я хотела увидеть Даррена той ночью, понятно? |
She... she was fine before, okay? |
До этого она была в порядке, понятно? |
No, we are not getting fired, okay? |
Так, нас не уволят, понятно? |
Danny is never going to feel that, okay? |
У Дэнни такого не случится, понятно? |
Well, dude, these guys run California, okay? |
Чувак, эти ребята держат всю Калифорнию, понятно? |
You are on your own now, okay? |
Теперь ты сама по себе, понятно? |
Whatever, I can be a feminist and still like this music, okay? |
Не смотря ни на что, я могу быть феминисткой и мне по-прежнему нравится эта музыка, понятно? |