Not if you listen to me closely, Steven, okay? |
Нет, если ты послушаешь меня, Стивен, понятно? |
I don't have an answer for you, Frances, okay? |
У меня нет для тебя ответа Фрэнсис, понятно? |
But there is a certain optimal window of time for follow-up, okay? |
Но есть оптимальное временное окно для следующей, понятно? |
They'll ask you a lot of questions, time line, etcetera, okay? |
Они будут задавать много вопросов. Хронологию и все такое, понятно? |
But I, I see you, okay? |
НО я, тебя вижу насквозь, понятно? |
I've seen "Heat" like 50 times, okay? |
Я смотрел "Схватку" около 50 раз, понятно? |
He's a guy I was sleeping with, okay? |
Я с ним сплю, понятно? |
Look, Abby, this... It's not a good day for me, okay? |
Послушай, Эбби, ты выбрала неудачный день, понятно? |
I don't like people talking about my shoes behind my back, okay? |
Мне не нравятся люди, который говорят о моих туфлях меня за спиной, понятно? |
I have a definite feeling you are not supposed to be in here, okay? |
У меня определенно есть ощущение, что тебе здесь не место, понятно? |
[laughs] I'm not scared of him, okay? |
Я не боюсь его, понятно? |
So you guys take Dickie up to the store, pick up the money, okay? |
Так что вы, парни, ведите Дикки в магазин и заберите деньги, понятно? |
Listen, you don't get to call her "babe," okay? |
Слушай, ты не смеешь называть ее "деткой", понятно? |
This isn't really how I roll, okay? |
Это не мой стиль отношений, понятно? |
I may not even be able to have one, okay? |
! Я может даже и одного родить не смогу, понятно? |
We're all not high-waisted like you, Lou, okay? |
Мы не все с такой высокой талией как у тебя, Лу, понятно? |
I thought it was a phase, okay? |
Я думал, что это фаза, понятно? |
I just - because I had an abortion, okay? |
Потому что у меня был аборт, понятно? |
Look, I'm a little uncomfortable talking about this, okay? |
Послушай, я неловко себя чувствую говоря об этом, понятно? |
I'm not talking to you about this, okay? |
Я не хочу об этом говорить, понятно? |
Shelly's mom lost her job so he's got to cover her rent, okay? |
Мама Шелли потеряла работу, поэтому теперь он должен покрыть ее ренту, понятно? |
I might have not gone to college, but at least I can dance, okay? |
Я, может, и не была в колледже, но я все еще могу танцевать, понятно? |
You need to be confident in the strength of what we have, okay? |
Ты должен быть уверен в силе того, что мы имеем, понятно? |
They're one of the best teams in the whole league, okay? |
Они - одна из лучших команд во всей лиге, понятно? |
I'm just trying to get to the right answers out of you, okay? |
Я всего лишь пытаюсь добиться от тебя правильных ответов, понятно? |