Well, I didn't want to, okay? |
А я не захотела, понятно? |
You need to call the U.S. Marshal's office, okay, Eddie? |
Тебе нужно позвонить в службу судебных исполнителей, понятно, Эдди? |
So all you have to do is concentrate on your memories of Grodd, okay? |
Итак, все, что ты должен делать - это концентрироваться на твоих воспоминаниях от Гродда, понятно? |
I'm not approving any production cost overruns this quarter, okay? |
В этом квартале мы не должны вылететь из бюджета, понятно? |
Ward is the guy that Doyle was sent back in time to stop, okay? |
Вард - это тот парень, остановить которого отправили в прошлое Дойла, понятно? |
But you need to help me come up with a plan, okay? |
Но ты должен помочь мне придумать план, понятно? |
You're brainwashed like the rest, but I'm not, okay? |
Тебе промыли мозги, как и остальным, но я нет такой, понятно? |
Elliot, I don't have a friend in Vegas, okay? |
Эллиот, у меня нет друга в Вегасе, понятно? |
This is not, like, your ordinary nightmare, okay? |
Это, как бы, не обычный ночной кошмар, понятно? |
I didn't sign up for ObamaCare, okay? |
Я не зарегистрировалась на Обама-Кэйр, понятно? |
This congregation really doesn't care about how depressing your life is, John, okay? |
Знаешь, Джон, собравшихся не волнуют перипетии твоей жизни. Понятно? |
Look, we don't want our son to join your group, okay? |
Эй, мы не хотим, чтобы наш сын присоединялся к вашей группе, понятно? |
I'm staying right here, okay? |
Я никуда не денусь, понятно? |
These people who are claiming to buy the store, they're bad guys, okay? |
Эти люди, которые заявляют, что покупают магазин, это плохие ребята, понятно? |
No, I'm not a part of that, okay? |
Я не принимал в этом участия, понятно? |
I don't like to think of you working there, okay? |
Мне неприятна мысль о том, что ты там работаешь, понятно? |
I did! I tried to, but life is messy, okay? |
Я пытался, но жизнь беспорядочна, понятно? |
This is my brand-new "relationship" that I'm experiencing through me, okay? |
Это мои новые в кавычках "отношения", которые испытываю именно я, понятно? |
I need you to leave her alone, okay? |
Ты должен оставить её в покое, понятно? |
I can't give you those, okay? |
Я не могу дать их вам, понятно? |
What happened between Helene and me wasn't wrong, okay? |
То, что было между мной и Хелен, не было ошибкой, понятно? |
I didn't want any pizza that night, Charlie, okay? |
Мне больше не нужна пицца, Чарли. Понятно? |
When the school is built, you are you go into it, okay? |
Когда школа будет построена, вы все будете ходить в неё, понятно? |
Look, Michael, I don't have a problem, okay? |
Послушай, Майкл, у меня нет проблем, понятно? |
Dwayne "King" Pride and I have used up all our resources, okay? |
Дуэйн Король Прайд и я истратили все наши ресурсы, понятно? |