Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Okay - Понятно"

Примеры: Okay - Понятно
In addition to everything else, we got a possible grade "a" security breach, okay? И в заключение ко всему, у нас возможный уровень "а" нарушения безопасности, понятно?
I don't have the will to listen to a whole recitation of my past failures, okay? Я не настроен выслушивать пересказ всех моих прошлых неудач, понятно?
I don't know nothing, okay? Я ничего не знаю, понятно?
Stop. Just don't touch anything on this bed, okay? Стой, не трогай ничего на этой кровати, понятно?
I understand that this is not your idea of a happy ending, okay, and that you're disappointed that me and Sam are mouth-breathing hunters. Понятно, для тебя это не счастливый конец, и ты разочарован, что мы с Сэмом сопливые охотники.
And then you keep me in the loop, okay? И потом держи меня в курсе дела, понятно?
I loved Ritchie, and he loved me, okay? Я любила Ричи, а он любил меня, понятно?
I don't know what violet told you, but I connect, okay? Не знаю что там сказала тебе Вайолет, но я общаюсь, понятно?
No suds, no save, okay? Нет порошка, значит не занята, понятно?
I don't. I've been waiting my whole life, okay? Я всю свою жизнь справлялась сама, понятно?
I'm not strolling the streets of Atlanta with just my good intentions, okay? Я не собираюсь разгуливать по улицам Атланты вооружившись хорошими намерениями, понятно?
As I explained, I am in the midst of a career resurgence, okay? Как я уже объясняла, я нахожусь в разгаре возрождения карьеры, понятно?
Turn around and cuff him, okay. Мы собираемся развернуть и уложить его, понятно?
All right, no one is taking my son anywhere, okay? Так, никто моего сына никуда не поведет, понятно?
The gun is just an accessory to the holster, okay? Револьвер - это просто дополнение к кобуре, понятно?
Sorry, Carol, no, okay? Прости, Кэрол, но нет, понятно?
I... I don't know where Doris is, okay? Я не знаю, где сейчас Дорис, понятно?
Right now, she's inside, in school, getting an education, okay? Сейчас она в школе, Получает образование, понятно?
I'll send you a message where to stash it, okay? Я сообщу, куда всё спрячем, понятно?
No, I don't know, okay? Нет, не знаю, понятно?
Well, that is not me, Gene, okay? Но я не такая, Джин, понятно?
It's just, you can't tell anybody about it, okay? О ней никому нельзя рассказывать, понятно?
So I nee you to stay alert an help Tyreese protect Juith, okay? Поэтому ты должен быть начеку и помогать Тайрису с Джудит, понятно?
We want you to come back to the bar, okay? Мы хотим, чтобы вы вернулись в бар, понятно?
There is nothing wrong with my mother, okay? С моей матерью всё в порядке, понятно?