I was a freshman and I had a crush, okay? |
Я был новичком и влюблен, понятно? |
Look, Raymond, there's nothing we can do, okay? |
Послушай, Рэймонд, мы ничего не можем сделать, понятно? |
I'm a different person, okay? |
Я же совсем другой человек, понятно? |
I've only slept with one person my entire life, okay? |
За всю жизнь, я спал только с одним человеком, понятно? |
Look, this is something I want to do, okay? |
Слушай, я хочу это сделать, понятно? |
Okay okay, clearly you two approach things differently, but here's the part that I don't understand. |
Хорошо. Хорошо, очевидно, у вас двоих разный подход к вещам, но есть кое-что, что мне не понятно. |
Okay, first of all... you are way too involved with my life, okay? |
Так, во-первых, ты чересчур лезешь в мою жизнь, понятно? |
Okay, everybody just stop talking, okay? |
Так, все замолчали, понятно? |
Okay, this isn't working, okay? |
Ладно, это не сработало, понятно? |
Okay, now remember, nobody leave me alone with Mr. Harris tonight, okay? |
И помните, никто сегодня не оставляет меня наедине с мистером Хэррисом, понятно? |
Okay, one time, okay? |
Хорошо, один раз. Понятно? |
Okay, listen, I need my test results, okay? |
Отлично, слушайте, мне нужны мои результаты теста, понятно? |
Okay, no, this is a real gym, okay? |
Нет, это настоящий спортзал, понятно? |
Okay, I don't take anything, okay? |
Я ничего не принимал, понятно? |
Okay, so that's your's okay. |
Так вот в чем причина, ну тогда понятно. |
Adam, I do not want a dead boy hanging around my house, okay? |
Адам, я не хочу, чтобы мертвый пацан ошивался рядом с моим домом, это понятно? |
And leading up to the tree was a speaker, okay? |
И вел он к спикеру что был на дереве, понятно? |
I'm the only one that drives the boat, okay? |
Только я, на ней катаюсь, понятно? |
We're paying you good money, so keep your mouth shut, okay? |
Мы платим вам хорошие деньги, поэтому ни слова, понятно? |
All I did was bug her place, okay? |
Я только поставил жучок в квартиру, понятно? |
I made myself pretty clear, okay? |
Я выразилась предельно ясно, понятно? |
You need to sell your computer, okay? |
Теперь нам нужно продать его, понятно? |
Listen to me, we got eyes on the subject vehicle, okay? |
Слушай меня, мы следим за машиной подозреваемого, понятно? |
Her name is Dr. Fishman and she's the chief of obstetrics, okay? |
Ее зовут Доктор Фишман. и она глава акушерства, понятно? |
No, he is not a con man, okay? |
Нет, он не мошенник, понятно? |