Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Okay - Понятно"

Примеры: Okay - Понятно
My family is falling apart right now, okay? Моя семья распадается понятно?
He's dangerous, okay? Он опасен, понятно?
I was desperate, okay? Я был в отчаянии, понятно?
It's the truth, okay? Это правда, понятно?
Well, I'm not, okay? Так я нет, понятно?
We broke up, okay? Мы расстались, понятно?
You stay here, okay? Оставайся здесь, понятно?
This is it, rufus, okay? Достаточно, Руфус, понятно?
It's different, okay? Это другое, понятно?
He's stuck, okay? Он не может оттуда уйти, понятно?
There's nothing else to do, okay? Придумать больше нечего, понятно?
You can handle it, okay? Ты справишься, понятно?
I just did, okay? Я только что предложила, понятно?
I know Paul, okay? Я знаю Пола, понятно?
It's all garbage, okay? Они отстой, понятно?
This is a food co-op, okay? Это продуктовый кооператив, понятно?
Pushing it, but okay. Жестковато, но понятно.
So okay, determining whether or not something is abusive without context, definitely hard. Из этого примера понятно, что определить наличие в твите оскорбления вне контекста действительно сложно.
I want to see some real emotions in these scenes, okay? Мне нужны неподдельные эмоции на сцене, понятно?
You have nothing to be sorry for, okay? Тебе не за что извиняться, понятно?
Look, I don't want to hear your bad-girl resume, okay? Слушай, я не хочу выслушивать твое резюме какой плохой девочкой ты была, понятно?
Now these are not moves from "Karate Kid," okay? Так, это понятно, что я не называл приёмы из фильма «Каратэ-пацан»?
And I will not let you, Sergean Cass, or anybody curtail its chances, okay? Независимо от того, какое впечатление о нас у вас складывается Никогда не забывайте, вы - гость вооруженных сил США, понятно?
(Mouths words) Look, I don't have it, okay? Нету у меня его, понятно?
Yeah,'re being really mean. No, I'm proving a point, okay? Нет, я доказываю утверждение, понятно?