Okay, so what's the collection in Russia? |
Понятно, а по России? |
Okay, let's go, men. |
Понятно. Пошли, парни. |
Okay, I'm having a crisis. |
Понятно, у меня кризис |
Okay. What am I supposed to do? |
Понятно чем мне заниматься? |
Okay, I see the difference. |
Понятно, разницу уловил. |
Okay, I'm going! |
Ты просто устал, все понятно. |
Okay, no kids. |
Понятно, детей нет. |
Okay, not kidding. |
Понятно, не шутите. |
Okay, I'm flummoxed. |
Понятно, у меня нет слов. |
That's Not A Life, Okay? |
Это не жизнь, понятно? |
Okay, we need a name. |
Понятно, нам нужно имя. |
Okay, that makes sense now. Josh! |
Ладно, теперь понятно. |
Okay, we all clear? |
Ну что, всем всё понятно? |
Okay, this doesn't make sense. |
Тогда ничего не понятно. |
Okay, otherwise I go. |
Разве это не понятно? |
Okay, so who did? |
Понятно, а кто тогда? |
Okay, we did that. |
Понятно, мы это сделали. |
Okay, it's Sofia. |
Понятно, это София. |
Okay, this is horrific. |
Понятно. Это ужасно. |
Okay, thanks, Tinker. |
Понятно, спасибо Тинкер. |
Okay. (Chuckling) |
Понятно. Мне надо выйти. |
Okay, he's a man. |
Понятно... Это настоящий мужчина. |
Okay, not joking. |
Понятно, не шутишь. |
Okay, what can we do? |
Понятно, что можно сделать? |
Okay, I hear you. |
Понятно, я тебя услышала. |