| She wiped out my bank account, okay? | Она обчистила мой банковский счет, понятно? |
| Our flight leaves late, okay? | Наш самолет вылетает поздно, понятно? |
| But look, all that is over, okay? | Но это все в прошлом, понятно? |
| No one touch it, okay? | Это никто не трогать, понятно? |
| I'm in love with her, okay? | Я влюблен в нее, понятно? |
| But he's trying to use Roscoe, okay? | Но он пытается использовать Роско, понятно? |
| I will not lose Jax as a friend, okay? | Я не потеряю Джекса как друга, понятно? |
| No, it's simple, okay? | Нет, все просто, понятно? |
| Michael, I called the feds on him, okay? | Майкл, я навёл на него федералов, понятно? |
| If I tell him, he might run, okay? | Если я расскажу ему, он может уехать, понятно? |
| I meant with his job, okay? | Я имел в виду на работе, понятно? |
| Look, Director Vance offered me a job promotion, okay? | Значит так, директор Вэнс предложил продвижение по службе, понятно? |
| I want what's best for our son, okay? | Я хочу лучшего для нашего сына, понятно? |
| We're just casing it for now, okay? | Пока мы к ней присматриваемся, понятно? |
| It is my fault, Bones, okay? | Это моя вина, Кости, понятно? |
| You - no wild parties while I'm gone, okay? | Ты - никаких диких вечеринок, пока меня нет, понятно? |
| You can still get rejected, okay? | Тебя всё равно отвергают, понятно? |
| I have a job, Terri, okay? | Я работаю, Терри, понятно? |
| Right, left, and flip, okay? | Справа, слева и сложили, понятно? |
| It's my fault, okay? | Я во всем виноват, понятно? |
| I don't have time for this okay? | У меня нет времени, понятно? |
| Standing here right now is killing me, okay? | Стоять здесь для меня убийственно, понятно? |
| No, his shirts are just comfy, okay? | Не, просто его футболки такие удобные, понятно? |
| But you're not alone, okay? | Но ты не одна, понятно? |
| We raised each other, okay? | Мы вырастили друг друга, понятно? |