| We should sell it that way, okay? | И продадим также, понятно? |
| Okay, everybody, no more requests between the letters "A" and "H", you got that? | Ладно, все, больше не принимайте заявки на буквы от "А" до "Н", понятно? |
| Okay, okay, copy that. | Ладно, ладно, понятно. |
| Okay, I am just getting started, okay? | Я только начинаю, понятно? |
| This is them, okay? - Okay. | Это они, понятно? |
| You're going to be just fine, okay? | Всё будет хорошо, понятно? |
| It was a date, okay? | Это было свидание, понятно? |
| We grew up together, okay? | Мы выросли вместе, понятно? |
| We have something, okay? | Между нами что-то есть, понятно? |
| I delivered a baby, okay? | Я родила ребёнка, понятно? |
| In 16 seconds, okay? | За 16 секунд, понятно? |
| I know, okay? | Я это знаю, понятно? |
| That is sick, okay? | Это ужасно, понятно? |
| It's not enough, okay? | Этого не достаточно, понятно? |
| It's not fair, okay? | Так не честно, понятно? |
| Santino family rule, okay? | Правило семьи Сантино, понятно. |
| Don't take it personally, okay? | Ничего личного, понятно? |
| You're lucky, okay? | Ты везунчик, понятно? |
| We did it, okay? | Мы сделали это, понятно? |
| You're right, okay? | Ты прав, понятно? |
| There's a lot of men up there, okay? | Там много людей, понятно? |
| That's not cool, okay? | Это не круто, понятно? |
| You won't, okay? | Ты его не потеряешь, понятно? |
| I was trespassing, okay? | Я проник туда незаконно, понятно? |
| I understand, okay? | Всё понятно, ладно. |