Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Okay - Понятно"

Примеры: Okay - Понятно
I'm doing the work this year, okay? PETE: Heh, heh, heh. Я серьезно подготовился в этом году, понятно?
You don't stink of anything I don't like, and you kind of remind me of an old boyfriend, okay? На вид ты хороший парень, и ты мне напоминаешь бывшего, понятно?
I told you, I'm not mad. I'm indifferent, okay? Я не злюсь, мне пофиг, понятно?
But this... this is all sorts of crazy amounts of inappropriate, okay? Но это... это уже выходит за рамки разумного, понятно?
And if I was the type of person to get angry, Then this is a situation where I might slap you or maybe scratch your neck, okay? И если бы я была вспыльчивая, в этой ситуации, я бы дала тебе пощёчину или расцарапала бы тебе шею, понятно?
I said we'll do it, - and we'll do it, okay? Я же сказал, что мы сделаем это, и так оно и будет, понятно?
Okay, search again. Понятно, проверьте все еще раз.
Okay. Well, then, that's cool. Понятно, ладно тогда.
Okay. - Well, they're out there somewhere. Понятно, парочка где-то здесь.
Okay, she's gone. Понятно. Бросила? Понятно!
Okay, see the flaw in that. Понятно, вижу своё упущение.
Okay, so it is a game. Понятно, значит, игра.
Okay, let's pack it up. Понятно, собирайте это.
Okay, well, what about your dad? Понятно, а отец чего?
Okay, that's - that's great. Понятно, это отлично.
Okay, first of all... [Snores] Понятно, ну во-первых...
Okay, I see. (рави) Ясно, понятно.
Okay, all right, now I get it. Ладно, теперь понятно.
Okay, that actually makes more sense. Да, теперь все понятно.
Okay, so, the horse I get. С лошадью всё понятно.
Okay, I get the picture. Понятно. Какой номер?
Okay, I get the picture. Понятно. Все ясно.
Okay, stay where you are. Понятно, оставайся там.
Okay. Well, thank you. Понятно, хорошо, спасибо
You got it, you got it. Okay. Все, все, понятно.