He is not a good guy, okay? |
Он не хороший парень, понятно? |
Just forget what I just said, okay? |
Просто забудь что я сказала, понятно? |
Because I'm pregnant, okay? |
Потому что я беременна, понятно? |
I'm homeless, Jeff, okay? |
Я бездомный, Джефф, понятно? |
He said he didn't kill anybody, okay? |
Он же сказал, что никого не убивал, понятно? |
I asked her for it, okay? |
Я ее попросил об этом, понятно? |
An alchemist made it, okay? |
Его сделал один алхимик, это понятно? |
Being a doctor didn't keep me safe, okay? |
Быть доктором, не значит быть в безопасноти, понятно? |
Whatever happened in there is not your fault, okay? |
Чтобы здесь ни случилось, это не твоя вина, понятно? |
Sometimes even a few can make a difference, okay? |
Иногда даже немногие могут многое изменить, понятно? |
The White House does not want anything in the papers tomorrow about oil, okay? |
Белый Дом не хочет упоминаний о нефти в завтрашних газетах, понятно? |
Hannah, my godmother gave me that book, okay? |
Ханна, моя крестная дала мне эту книгу, понятно? |
I'm not your partner in crime here, okay? |
Я не твой соучастник, понятно? |
No, I don't find Hannah attractive, okay? |
Нет, мне не нравится Ханна, понятно? |
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? |
Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно? |
You have no idea, okay? |
Ты понятия не имеешь, понятно? |
Ade, I can't help you, okay? |
Эйд, я не могу тебе помочь, понятно? |
And now I need your help, okay? |
И сейчас мне нужна твоя помощь, понятно? |
I don't want to get into the details, okay? |
Меня не интересуют детали, понятно? |
Anabella is destroying my life, okay? |
Анабелла разрушает мою жизнь, понятно? |
We're just waiting for the elevator, okay? |
Мы просто ждем лифт, понятно? |
You and I, we don't work, okay? |
Ты и я, у нас ничего не получится, понятно? |
Your name was in the box, okay? |
Твоё имя было в ящике, понятно? |
I'll even wash your floors, okay? |
Даже полы буду мыть, понятно? |
So I'm on a diet, okay? |
Ну тогда я на диете, понятно? |