Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Okay - Понятно"

Примеры: Okay - Понятно
Jess, he knows we're together, okay? Джесс, он знает, что мы вместе, понятно?
It's about signaling, okay? Дело в сигналах которые мы подаем, понятно?
Well, I happen to like sherbet, okay? Ну, так случилось, что я люблю шербет, понятно?
Because I ran out, okay? Потому что у меня не хватает сил, понятно?
Well, huge mistake, okay? Что ж, это была большая ошибка, понятно?
Right, okay, great, thanks. Да, понятно, хорошо, спасибо.
Something... personal, dad, okay? Кое о чем... личном, папа, понятно?
I got one slot left, okay, and you're not the only bidder. Осталось одно место, понятно, и вы не единственный претендент.
I have been humiliated enough already, okay? Слушайте, меня и так уже достаточно унизили, понятно?
I'll stop honking for $100, okay? Я перестану гудеть за сотню, понятно?
There could be a woman in trouble in that room, okay? Там может быть женщина в беде, понятно?
This isn't your gun anymore, okay? Это уже не ваш пистолет, понятно?
Miranda, it wasn't dozing, okay? Миранда, это не выдумки, понятно?
You were carrying a weapon, okay? Вы носили с собой оружие, понятно?
You come with me, okay? Ты идёшь со мной, понятно?
Well, it's a catch-22, okay? Ладно, это уловка-22, понятно?
Rachel is moving back to Hawaii, okay? Рейчел возвращается на Гавайи, понятно?
I'm too busy, okay? Мне не до них, понятно?
I know a guy, okay? У меня есть свой человек, понятно?
I don't have a problem, okay? У меня нет проблем, понятно?
I have to check in every 15 minutes, okay? Я должна отчитываться каждые 15 минут, понятно?
And that's just not setting the table, okay? А это не только сервировка столов, понятно?
This guy is a profoundly disturbed individual, okay? Этот парень - крайне озабоченая личность, понятно?
People throw it right at you, okay? Люди бросают его прямо в тебя, понятно?
This happened to me, okay? Это случилось о мной, понятно?