Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понятно

Примеры в контексте "Okay - Понятно"

Примеры: Okay - Понятно
It happens to everyone around you, okay? Она случается со всеми вокруг тебя, понятно?
We're just trying to save everyone a whole lot of trouble, okay? Мы просто пытаемся избежать возможных неприятностей, понятно?
Now that's standing, okay? Вот теперь ты стоишь, понятно?
If you don't do it properly, okay? Если ты не так это сделаешь, понятно?
She lives at her place, okay? У неё свой дом, понятно?
You're hurting everyone else here, okay? Вы вредите всем здесь, понятно?
But he helps me solve crimes, okay? Но он помогает мне распутывать дела, понятно?
I did not misplace my gun, okay? Я его никуда не перекладывал, понятно?
Julius was at our house, okay? Джулиус был у нас дома, понятно?
Well, just don't follow me, okay? Просто не следи за мной, понятно?
I can't stand the smoke, okay? Я не выношу дыма, понятно?
I don't have a secret girlfriend, okay? У меня нет тайной подруги, понятно?
Look, he believed in me when you wouldn't, okay? Слушай, он поверил в меня, когда ты не верила, понятно?
I'm not in the mood, okay? Я не в том настроении, понятно?
I am home, John, okay? Я дома, Джон, понятно?
I'm not going anywhere, okay? Я никуда не уйду, понятно?
Look, the lady let me off, okay? Слушай, меня отпустили, понятно?
It's really hard, Taylor, okay? Это очень тяжело, Тэйлор, понятно?
I need to do better things with my life, okay? Мне нужно делать больше хорошего в своей жизни, понятно?
Look, she's crazy, okay? Послушайте, она сумасшедшая, понятно?
I'm just me, okay? Я - это я, понятно?
Look, we are your biological imperative now, okay? Теперь мы - твой биологический императив, понятно?
My husband is FBI, okay? Мой муж - агент ФБР, понятно?
We're after the big guy, okay? Нам нужен Большой Человек, понятно?
Look, detectives, I'm bitter, okay? Послушайте, детективы, я зла, понятно?