Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
Okay, now literally this time, nobody move. Хорошо, но сейчас серьезно, никому не двигаться.
Because I say you can't move. Потому что я сказал тебе не двигаться.
Just put together these boxes, will move very quickly. Как только я соединю эти блоки, лодки начнут быстро двигаться.
It took a long time before I was able to move again. Пришлось немного подождать перед тем как я снова смог двигаться.
We sedated him so he won't move around and make his injury worse. Мы ввели успокоительное, чтобы он не смог двигаться и ухудшить повреждения.
I can not move, I am paralyzed. Я не могу двигаться, я парализованный.
Okay, I really wouldn't try to move too much. Я бы не пыталась слишком много двигаться.
For Julianne, to kind of help move her along. Для Джулианы, чтобы помочь ей двигаться дальше.
I know how to move her along. Я знаю, как заставить её двигаться.
I'm getting so that I can hardly move. И что я скоро почти не смогу двигаться.
Zero, we can't move. Зеро, мы не можем двигаться.
This is an official residence and I have to move. Это официальная резиденция и я должен двигаться.
You need to lie down and not move. Тебе нужно лежать и не двигаться.
We can't move until he's right on top of it. Мы не можем двигаться, пока он не будет на месте.
STEVE: All right, look, we got to move. Ладно, слушай, надо двигаться.
Mrs. Hunt, I know this is hard, but I need you to not move. Миссис Хант, знаю это сложно, но постарайтесь не двигаться.
We have to move quickly before this all changes. Нужно двигаться, пока все не изменилось.
Well, not everyone can move as fast as I can. Ну, не все могут двигаться так быстро как я.
Sometimes those little devils get up in there and suddenly you just can't move. Иногда эти маленькие дьяволы попадают сюда и внезапно вы перестаете двигаться.
We're going to move down along this wall. Мы будем двигаться вдоль этой стены.
'Cause a couple hours ago, you could barely move. Еще пару часов назад, ты едва мог двигаться.
Well, we need to move faster. Значит, нам нужно двигаться еще быстрее.
Hurts pretty bad, but I can move. Больно, но я могу двигаться.
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. Радиоактивные изотопы, взятые заранее, позволят нам двигаться свободно, не боясь быть обнаруженными внутренними сенсорами базы.
You've got to move now, they're starting. Что? А, да, я в порядке, но пока не начинаю двигаться.