Do you think you could move? |
Думаете, сможете двигаться? |
Come on, let's move. |
Вперёд, надо двигаться. |
Try not to move, man. |
Постарайся не двигаться, парень. |
0K, let's move it! |
ОК, начинайте двигаться! |
Don't move, you're under arrest. |
Не двигаться, вы арестованы! |
Don't move, spread them out! |
Не двигаться, раздвинь их! |
I told you "don't move". |
Я говорила не двигаться. |
This guy can't move. |
Этот парень не умеет двигаться. |
Okay, let's move it! |
ОК, начинайте двигаться! |
Why would they move? |
С чего бы им двигаться? |
Time to move beyond this. |
Знаешь, пора двигаться дальше. |
I can't move any faster. |
Я не могу двигаться быстро. |
Police, don't move! |
Полиция, не двигаться! |
And I'm going to move again. |
И я собираюсь двигаться дальше |
Eduardo, move me. |
Эдуардо, заставь меня двигаться. |
I couldn't move. |
Я не могла двигаться. |
And try not to move. |
И пытайся не двигаться. |
She's locked in the car and refuses to move. |
Она закрылась и отказывается двигаться. |
You need to move beyond that. |
Вы должны двигаться дальше. |
So why could I still move? |
Так почему я могу двигаться? |
Leave her free to move. |
Не мешай ей двигаться. |
I can not move! |
Я не могу двигаться! |
That's where we should move. |
Вот куда нам нужно двигаться. |
A model should not move. |
Натурщица не должна двигаться. |
Don't move, Miller. |
Нё двигаться, Миллёр. |