This particular group will move out beyond that area in all directions, in an effort to surround it, possibly capture it. |
Ваша группа будет двигаться в этом районе по всем направлениям, стараясь окружить его и по возможности захватить. |
See how you like being hunted when you can't move. |
Как вам нравится быть охотниками, которые не могут двигаться. |
It took something out of him, but he'll move. |
Это забрало что-то из него, но он будет двигаться. |
It's coming from down there, move. |
Он идет от туда, двигаться. |
He couldn't move or feel much of anything. |
Он не мог двигаться и ничего не чувствовал. |
I'm not sure about the air supply, so stay put, don't move around. |
Я не уверен насчет запасов воздуха, так что старайтесь меньше двигаться. |
Well, let's move to less disputed areas. |
И давайте двигаться к территориям, менее подверженным спорам. |
Nobody move or the priest gets it. |
"Никому не двигаться или священнику конец". |
We were very crowded in the trucks and people could hardly move. |
Грузовики были забиты до отказа, так что люди могли едва двигаться. |
We think that the useful work done in past discussions has made it possible for us to move ahead. |
Мы считаем, что в ходе прошлых обсуждений была проделана полезная работа, позволяющая двигаться вперед. |
In WWF's experience, there seemed to be an unwillingness to move towards implementation of the Agreement. |
На собственном опыте у ВФП складывается мнение об отсутствии желания двигаться в направлении осуществления Соглашения. |
It was stated that the Administrator had provided a solid analysis, giving the right direction in which UNDP should move. |
Было отмечено, что Администратор представил глубокий анализ, определив нужное направление, в котором должна двигаться ПРООН. |
All right, we can move faster without Father O'Gimpy. |
Мы сможем двигаться быстрее без Отца О'Джимпи. |
You may unbuckle your safety belt and move freely about the house. |
Можете расстегнуть ремни безопасности, и свободно двигаться по дому. |
You shouldn't move around too much. |
Не стоит тебе так много двигаться. |
I have to move slowly, my back is stuck. |
Я должен двигаться медленно, моя спина застряла. |
I lay there, too stunned to move. |
Я лежал, слишком ошарашенный, чтобы двигаться. |
You see, Sue, there's a limit to the speed at which air itself can move. |
Видишь ли, Сью, есть предел скорость, с которой сам воздух может двигаться. |
If we are to recover the captain, we must not move. |
Чтобы вернуть капитана, мы не должны двигаться. |
How will this Trojan horse move? |
На какой тяге будет двигаться этот троянский конь? |
The extraction team will be here soon, but we got to move. |
Спасательный отряд скоро подойдет, но нам надо двигаться. |
You can move forwards, or backwards. |
Вы можете двигаться вперёд или назад. |
When ice packed like that starts to move, we call it a glacier, and we give it a name. |
Когда лёд разрастается настолько, что он начинает двигаться, мы называем это ледником, и мы даём ему название. |
We got to get my gear, we got to move. |
Мне нужно забрать свое снаряжение и будем двигаться дальше. |
Jibraan... we're getting ready to move out. |
Джибраан... мы собираемся двигаться дальше. |