Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
But... no one move while I'm gone. Но... никому не двигаться, пока меня нет.
We started started to move away towards the court... and that's when I heard the motorbike. Мы стали болтать начали двигаться в сторону суда и тогда я услышала звук мотоцикла.
No, we talk only because I'm not allowed to move. Нет, мы говорим лишь потому, что мне нельзя двигаться.
After everything she did, to move past it, to let it go. После всего, что она сделала, отпустить это и двигаться дальше.
Sometimes I couldn't move at all. Иногда я совсем не могла двигаться.
"The ability to move, lift, vibrate". "Способность двигаться, летать, вибрировать"...
If we move fast, it's not too late. Ещё не поздно, если двигаться быстро.
When it is done, we must smother fire and move quickly. Когда все будет сделано, мы должны потушить огонь и двигаться быстро.
Let's move towards these and way from nuclear power for ever. Давайте двигаться от атомной энергии как можно дальше.
Soon you won't be able to move at all. Скоро ты совсем не сможешь двигаться.
Lie down on the bed, and whatever happens, don't move. Ложись на кровать и постарайся не двигаться.
Maybe you're not the only one who can move like that... Возможно, ты не единственный, кто может так двигаться...
The downside... it increases your gravitational pull till you can't move. Побочный эффект - увеличение гравитационного притяжения до такой степени, что ты не можешь двигаться.
This money means I can move out and finally start over. Эти деньги означают, что я могу двигаться вперед и начать, наконец, все сначала.
You need to move your arms faster. Вы должны двигаться ваши руки быстрее.
Now, why don't we all play truth or dare and move this thing along. Сейчас, почему бы нам всем не сыграть в "Правду или расплату" и двигаться дальше.
I thought the truck was not supposed to move once the party starts. Я думала, грузовик не должен двигаться, когда вечеринка начнется.
First is paralysis, second is a drugged-like state in which they can move. Первая - паралич, вторая - наркотическое опьянение, при котором они могут двигаться.
I cornered the suspect in the third floor hallway, held him at gunpoint, ordered him not to move. Я догнал подозреваемого на площадке третьего этажа, наставил на него пистолет, приказал не двигаться.
And now you want to move him again and use Susan to do it. И теперь ты снова хочешь заставить его двигаться и использовать для этого Сюзан.
In the name of the one true Vampire Authority, do not move. От имени Вампирских Властей, не двигаться.
We were just starting to move him up the food chain. Он только начинал двигаться по цепочке дилеров.
No experiment yet devised has ever made a particle move as fast as light. Еще не придуман эксперимент, которые заставил бы частицу двигаться со скоростью света.
And I told him that if he got lost, not to move. И я сказал ему, что если он потерялся, не двигаться.
We need her to be able to move around. Нужно, чтобы она могла свободно двигаться.