| Nobody move, I said! | Я сказал, никому не двигаться! |
| We had to move quickly. | Мы должны были двигаться быстрее. |
| I need to move fast and silent. | Надо двигаться быстро и тихо. |
| You two, don't move! | Вы двое, не двигаться! |
| Guys, nobody move! | Ребята, никому не двигаться! |
| Sir, we need to move. | Сэр, нам нужно двигаться. |
| Some of them can move about. | Некоторые из них могут двигаться. |
| Shay Bishop, do not move! | Шей Бишоп, не двигаться! |
| No, I can't move! | Нет, не могу двигаться! |
| The man can barely move. | Мужик мог едва двигаться. |
| So I will move slower. | Значит я буду двигаться медленнее. |
| It's indeed exactly this instability that allows a robot to move very [dynamically]. | Именно эта неустойчивость позволяет роботу двигаться очень динамично. |
| She can move, so it won't be anything huge. | Она может двигаться, ничего серьёзного. |
| When settled, make them move"" Sun Tzu. | Если он обосновался, заставь его двигаться. |
| [Beep] This will take 15 to 20 minutes unless you move. | Это займёт 15-20 минут если не двигаться. |
| Then you enter into contact with the spirit and just let your hands move however they want. | Входите в контакт с духом и позволяете рукам произвольно двигаться. |
| That'll draw the bulk of their forces away when we make our move. | Так мы отвлечем основные силы и сможем двигаться. |
| It stayed here and tried not to move any part of its body. | Она остановилась на месте, стараясь не двигаться. |
| You got to move, you got to move, you got to move child, you got to move. | Иди вперёд, двигайся, иди вперёд, дружок, надо двигаться. |
| As you move from the innermost part of the disk to the outer edge, you move through different zones, each containing more sectors per track than the one before. | Если двигаться от внутренней части диска к его внешнему краю, то каждая следующая зона содержит больше секторов на дорожку, чем предыдущая. |
| I can move a little without screeching like a hunted monkey. | Я могу двигаться и не визжать как подбитая обезьянка. |
| They can actually also move towards the light. You have tojust choose your species. | Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. Разныевиды ведут себя по-разному. |
| Sixty-one years on, General Assembly members must move deliberately and decisively to overcome the dangers that lie ahead. | Вот уже шестьдесят один год члены Генеральной Ассамблеи должны двигаться взвешенно и решительно, чтобы преодолеть подстерегающие впереди опасности. |
| General John Thomas was unable to move north until late April, due to the icy conditions on Lake Champlain. | Генерал Джон Томас не мог двигаться на север вплоть до конца апреля из-за замёрзшего озера Шаплейн. |
| After having perfected his piano and percussion for seven years at the conservatory, he decided to move toward electronic music. | После семи лет обучения консерватории (фортепиано и ударные), он решил двигаться в направлении электронной музыки. |