Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
Just when I can't move. Как раз тогда, когда я не могу двигаться.
Problem is he can't move. Проблема в том, что он не может двигаться.
Because an average person can move twenty-one feet in one-point-five seconds. Потому что среднестатический человек может двигаться со скоростью в 21 фут в 1,5 секунды.
Nobody move until we have Wallace. Никому не двигаться, пока Уоллес не будет у нас.
We can move freely, strike at will. Мы можем двигаться свободно, наносить удар, когда захотим.
They were so tight you could barely move. Они были такие тесные, что ты едва мог двигаться.
I say we move past metadata and access their texts. Я говорю, пора двигаться дальше и получить доступ к их смс.
Unless you can move faster than a speeding bullet. Если только ты не можешь двигаться быстрее, чем летящая пуля.
But I cannot move at present. Но в настоящее время я не могу двигаться.
A third transmission from Flight 11: Nobody move please. Третья передача с борта рейса 11: «Никому не двигаться, пожалуйста.
No-one in the training center knows where the submarine would move. Никто в учебном центре не знает, в какую сторону будет двигаться подлодка.
I didn't know anyone could move that fast. Я не знал никого, кто мог бы двигаться так быстро.
They can actually also move towards the light. Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света.
Nothing could move fast enough to leave its surface. Ничто не смогло бы двигаться достаточно быстро, чтобы покинуть ее поверхность.
A point to move away from. На точку, от которой нужно двигаться дальше.
Nothing human can move that fast. Ни один человек не может так быстро двигаться.
It may not look pretty, but that robot can move. Он, может, и не выглядит красивым, но этот робот умеет двигаться.
Countries can move back and forth through these phases. Различные страны могут двигаться вперед и назад в рамках этих этапов.
Governments should move towards eliminating subsidies and other incentives for unsustainable agricultural practices. Правительствам следует двигаться в направлении устранения субсидий и других факторов, обусловливающих нерациональное ведение сельского хозяйства.
It's confused that I can still move. Оно в замешательстве, что я все еще могу двигаться.
Now remember, you never move too fast. А теперь запомните, что вам нельзя двигаться слишком быстро.
It was scary because I couldn't move. Это был чуть-чуть страшный сон, потому что я не могла двигаться.
Four officers held his legs and torso so that he could not move. Четверо полицейских держали его за ноги и туловище, так что он не мог двигаться.
Firstly we should integrate the national economy into the global environment, and secondly move towards regions within the country. Развивать инфраструктуру необходимо в двух направлениях: интегрировать национальную экономику в глобальную среду, а также двигаться в регионы внутри страны.
Investing in a national social protection system has positive economic effects, as it enables societies to move towards developing their full productive potential. Инвестирование средств в национальную систему социальной защиты приносит положительные экономические последствия, позволяя обществам двигаться по пути полного раскрытия своего производственного потенциала.