| The easiest way to move cash is in diamonds. | Легче всего перемещать средства в алмазах. |
| It's not a good idea to move your son in his condition. | Не очень хорошая идея перемещать вашего сына в таком состоянии. |
| Go! Any artifacts which can move... prep them for transport. | Все артефакты, которые можно перемещать, готовьте к транспортировке. |
| You can move colors from the core set into these cells. | Цвета из основного набора можно перемещать в эти ячейки. |
| The hammer can also move extremely heavy objects, including the Washington Monument. | Молот может также перемещать чрезвычайно тяжелые предметы, включая Монумент Вашингтону. |
| The team also sought to explore the benefits of not having to move a character around an in-game world. | Square Enix также хотела изучить преимущества отсутствия необходимости перемещать персонажа по игровому миру. |
| You cannot move a connected task to a new container. Remove the precedence constraint before proceeding. | Нельзя перемещать подключенную задачу в другой контейнер. Удалите ограничение очередностью перед выполнением работы. |
| It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. | Невозможно вставлять, удалять, переименовывать, перемещать и копировать листы. |
| You can now move the legend within the chart using the mouse. | Теперь можно перемещать легенду в диаграмме с помощью мыши. |
| You can also move entries by dragging and dropping them in the list. | Также можно перемещать записи, перетаскивая их по списку. |
| You can move and transform all objects in a group as a single unit. | Все объекты в группе можно перемещать и преобразовывать как один объект. |
| Lieutenant, since she's not a suspect, I can move the lens. | Лейтенант, поскольку она не подозреваемая, я могу перемещать объектив. |
| The foster system was ordered to move the child around every few months. | Системе усыновления было приказано перемещать ребенка каждые пару месяцев. |
| Further listings in this area could disrupt the ability of the Taliban to move large amounts of money through the region. | Дальнейшее расширение перечня в этом направлении может снизить способность «Талибана» перемещать в регионе крупные суммы денежных средств. |
| It's flexible, it allows you to take ideas and move them around. | Он гибок, и позволяет Вам брать идеи и перемещать их. |
| Then when 8 was abandoned for 9, they thought it was too unstable to move. | И когда из 8 ушли в 9, они решили, что она была слишком нестабильной, чтобы перемещать. |
| We'll have to move them from town to town. | Придётся перемещать их из города в город. |
| No locks within a mile so we can move that stuff fast. | Ни одной плотины в радиусе мили, так что мы можем перемещать их быстро. |
| You propose that we don't have to move him if we do a pneumoencephalograph. | Ты предполагаешь, что нам не нужно его перемещать если мы будем делать пневмосцентографию. |
| Well, he likes to move the camera. | Ну, ему... нравится перемещать камеру. |
| I can move things with my mind. | Я могу перемещать вещи силой мысли. |
| You can move ticker around desktop, hide it or delete. | Вы можете перемещать линеечку по рабочему столу, скрыть ее или удалить. |
| But until women evolve the ability to move objects they will... Physical strength remains a primary utility. | Но пока женщины не обретут способность телепатически перемещать предметы - а они обретут - физическая сила останется главным преимуществом. |
| When it's complete... it will be powerful enough to move planets, and stars. | Когда она будет полностью готова, то ей хватит мощности, чтобы перемещать планеты и даже звезды. |
| The Secretary-General's authority to move staff members wherever they are needed to meet organizational requirements should be recognized and respected. | Необходимо признавать и уважать право Генерального секретаря перемещать сотрудников туда, где они необходимы, с учетом потребностей Организации. |