Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
Only with a strengthened human rights foundation for gender equality and all human rights can society move towards transformation, thereby "leaving no one behind". Только при укреплении основ прав человека для обеспечения равенства мужчин и женщин и всех прав человека общество может двигаться к преобразованиям, тем самым «никого оставив без внимания».
However, it is important to move towards a common understanding of what an acceptably participatory mechanism or process looks like and the appropriate minimum standards by which to measure the adequacy and quality of participation with regard to people living in poverty. Вместе с тем важно двигаться в направлении общего понимания того, каким должен быть приемлемый механизм или процесс участия и соответствующие минимальные стандарты, при помощи которых будет оцениваться адекватность и качество участия лиц, живущих в нищете.
You can't move until I come to get you, OK? Ты не должен двигаться, пока я не приду за тобой, ладно?
I look around for women and children, midgets and dwarfs, cripples, war widows, paralyzed veterans, people with broken legs, anyone who looks like they can't move too well. Я ищу вокруг женщин и детей, карликов и гномов, калек, военных вдов, парализованных ветеранов, людей со сломанными ногами, любого, кто выглядит так, что не может хорошо двигаться.
If you can move slowly, so can l. Но если ты медленно двигаешься, то и я могу медленно двигаться.
How do I get the doctor if I don't move? Как я позову врача, если я не могу двигаться?
You will lie there, unable to move, unable to speak until the next vision hits you and then you will die. Ты будешь лежать, неспособная двигаться, неспособная говорить пока следующее видение не ударит тебя, и тогда ты умрешь.
pull me stronger towards her, and move slowly with me. И начала медленно двигаться вместе со мной.
Like you can't move, no matter what direction you go in? Что ты не можешь двигаться, и неважно, в какую сторону идешь?
Well, we can't move if we can't see. Мы не можем двигаться в темноте.
It'll hurt like hell and you can't put any weight on it, but at least you can move. Будет чертовски больно и ты не сможешь что-то нести, но зато сможешь двигаться.
Quiet, don't move or I kill her! Тихо, не двигаться, или я ее убью!
Right, this is probably about as fast as I can move right now. Ну да, но сейчас я не могу двигаться быстрее.
Let no man move, except upon the word of his commander! Никому не двигаться, пока не получите приказ.
Well, why don't you just call him and tell him to move? Почему бы тебе просто не позвонить ему и сказать куда нужно двигаться?
Just because your car can't move doesn't mean you can't. То, что ваша машина не может двигаться, еще не значит, что не можете двигаться вы.
To make the figure move, it must be placed in the correct position and a shot taken. Чтобы фигура начала двигаться, её надо расположить в нужном месте и кадр снят
I began to see my body like a thing, a thing that could move fast, Я стала воспринимать свое тело как вещь- вещь, которая может быстро двигаться.
He said he had gotten lost in the storm, collapsed in the snow, and just laid there, unable to move. Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
But Beck wasn't dead; he heard that, but he was completely unable to move. Но Бек не был мертв, он слышал это, но он был совершенно не в состоянии двигаться.
When you get near the top of the tree, you feel like you can't fall - in fact, it's difficult to move. Когда вы подбираетесь близко к верхушке дерева, вам кажется, будто вы не можете упасть - на самом деле, двигаться трудно.
But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move. Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться.
The big hazards in the ice-fall are the avalanches from the west shoulder and then the collapses of the ice-fall itself when the ice chooses to move. Большую опасность представляют лавины с западной стороны и обрушения самого ледника, когда лед начинает двигаться.
No, no, no, tell them not to move. Нет, нет, нет, скажи им не двигаться.
And in effect, what we have is some sort of stick in one hand attached to a robot, and they're going to move that back and forward. По сути, у нас есть несколько видов палок на одной руке робота, и они будут двигаться вперёд и назад.