| Likewise, it is necessary to move away from the approach of actions based on the emergency (on-the-spot interventions), so that we can move towards a true cultural change. | Необходимо также уйти от методов принятия решений в чрезвычайном (рабочем) порядке и двигаться вперед, в направлении изменения самой культуры принятия решений. |
| Move, move, move, move, move! | Переместить, двигаться, двигаться, двигаться! |
| Blue Byte revealed that after 2070, which received critical acclaim, the franchise would move to a new direction, in which the setting of the game continues to move into the future. | После Anno 2070, которая получила признание критиков, Ubisoft Blue Byte определила новое направление франшизы, в котором игра продолжает двигаться в будущее. |
| They can actually also move towards the light. | Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. |
| The moment you start to move, the mountain starts to move. | И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже. |
| You have to get up and move around as much as possible. | Тебе нужно встать и двигаться как можно активнее. |
| Hand in hand we can move. | Рука об руку мы сможем двигаться. |
| I instructed you not to move. | Я же тебе говорил не двигаться. |
| You just told them not to move. | Ты только что сказал им не двигаться. |
| You don't believe that statues can move. | Не веришь, что статуи могут двигаться. |
| She should move fast and snap him up. | Ей нужно двигаться быстрее и схватить его. |
| I'll make sure they move quietly. | Я гарантирую, что будет двигаться тихо. |
| She can hardly move with the guard that minds her. | Она вряд ли может двигаться с охранниками вокруг. |
| Griff has only got half a magazine and he can hardly move. | У Гриффа осталось полмагазина, и он едва может двигаться. |
| We have until the snow melts before their forces in New York begin to move. | Как только начнет таять снег, их войска в Нью-Йорке начнут двигаться. |
| I will just slow you down, and you need to move quickly. | Я просто замедлю ваше движение, а вы должны двигаться быстро. |
| You know what it's like to move so fast that nothing can touch you. | Ты знаешь, как это - двигаться так быстро, что к тебе никто не сможет тебя достать. |
| The main thing is not to move too fast. | Главное, чтобы не двигаться слишком быстро. |
| Well, then we'll have to move fast. | Ну, тогда мы должны двигаться быстро. |
| Dude, I had no idea old people could move so fast. | Чувак, я и не думал, что пожилые люди могут так быстро двигаться. |
| We need to move things along here, Prue. | Мы должны двигаться дальше, Прю. |
| I can't move, Steve. | Я не могу сейчас двигаться, Морган. |
| I'm making a move, all right - on that old geezer. | Я буду двигаться, хорошо, на этого старого малого. |
| Try to move up with your head down. | Попытайся двигаться вперед, целиком погрузившись в работу. |
| No, just too heavy to move around much. | Нет, только стало тяжелее двигаться. |