Costs of this move are not included in management costs. |
Расходы на переезд не включены в расходы на управление. |
Of those who do, many will move towards other disaster-prone areas. |
Из тех, кто решится на переезд, многие окажутся в районах, также подверженных различным бедствиям. |
The reason for the move was the need for additional office space. |
Переезд вызван необходимостью дополнительных рабочих помещений. |
Makenga coordinated Kahasha's move to South Kivu with Bagayamukwe. |
Макенга координировал переезд Кахаша в Южное Киву вместе с Багаямукве. |
No. But I think this move is good for him. |
Нет, но этот переезд ему полезен. |
Yet, here we are discussing your move to London. |
И вот мы тут стоим и обсуждаем твой переезд в Лондон. |
The I.A. investigation, Bobby's own suicide, Sean and I having to move, Gorski stalking me... |
Расследование отдела внутренней безопасности, самоубийство Бобби, наш с Шоном вынужденный переезд, Горски, преследующий меня... |
Yes. The move from sacramento has been quite pleasant. |
Переезд из Сакраменто был достаточно приятным. |
We've had an awful lot of change lately - the move, our new antenatal clinic. |
В последнее время мы претерпели множество изменений: переезд, новая женская консультация. |
Sarah, please tell Chuck that not everything in that room has to survive the move. |
Сара, скажи пожалуйста Чаку, что не все в этой комнате должно пережить переезд. |
I think this move was the right thing. |
Думаю, этот переезд был правильным решением. |
And we can move him, if he needs. |
И можем устроить ему переезд, если захочет. |
We think that's how he funded his move here. |
Наверное, этим и оплатил свой переезд сюда. |
His move from Panama to Honduras was carefully planned in Miami. |
Его переезд из Панамы в Гондурас был тщательно спланирован в Майами. |
Hofhaimer's last move was to Salzburg, where he remained as organist at Salzburg Cathedral until his death. |
Последний его переезд был в Зальцбург, где он оставался органистом Зальцбургского Собора до конца жизни. |
Unfortunately, not all agreed to move and their reluctance later proved to be fatal. |
К сожалению, не все согласились на переезд, и их нежелание позже оказалось роковым. |
Two years later, he granted Memorial Hospital $3,000,000 and the hospital began their move across town. |
Ещё через два года он подарил Мемориальной больнице $3,000,000 и больница начала свой переезд на новое место. |
After a tour of downtown Oklahoma City, a subcommittee of three NBA owners recommended that the league approve the move. |
После осмотра города подкомитет, состоящий из трёх владельцев клубов НБА, рекомендовал лиге одобрить переезд. |
With this move came a great expansion and the conversion from a small shop to a "megastore". |
Этот переезд совпал с масштабным расширением и преобразованием маленького магазина в «мегастор». |
So we'll have to push the move to Monday. |
Так что придётся перенести переезд на понедельник. |
The move to Baltimore marked the end of my childhood. |
Переезд в Балтимор обозначил конец моего детства. |
He was approved for a try-out which entailed a move to Los Angeles, California. |
Он был утверждён на пробы, что вскоре повлекло за собой переезд в Лос-Анджелес. |
The move went well, but I'm still living among boxes. |
Переезд прошел хорошо, но вещи я еще не разобрала. |
My analyst thinks this move is key for me. |
Мой аналитик считает что этот переезд важен для меня. |
And this would require a move to another state. |
И на это потребуется переезд в другой штат. |