Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переезд

Примеры в контексте "Move - Переезд"

Примеры: Move - Переезд
Costs of this move are not included in management costs. Расходы на переезд не включены в расходы на управление.
Of those who do, many will move towards other disaster-prone areas. Из тех, кто решится на переезд, многие окажутся в районах, также подверженных различным бедствиям.
The reason for the move was the need for additional office space. Переезд вызван необходимостью дополнительных рабочих помещений.
Makenga coordinated Kahasha's move to South Kivu with Bagayamukwe. Макенга координировал переезд Кахаша в Южное Киву вместе с Багаямукве.
No. But I think this move is good for him. Нет, но этот переезд ему полезен.
Yet, here we are discussing your move to London. И вот мы тут стоим и обсуждаем твой переезд в Лондон.
The I.A. investigation, Bobby's own suicide, Sean and I having to move, Gorski stalking me... Расследование отдела внутренней безопасности, самоубийство Бобби, наш с Шоном вынужденный переезд, Горски, преследующий меня...
Yes. The move from sacramento has been quite pleasant. Переезд из Сакраменто был достаточно приятным.
We've had an awful lot of change lately - the move, our new antenatal clinic. В последнее время мы претерпели множество изменений: переезд, новая женская консультация.
Sarah, please tell Chuck that not everything in that room has to survive the move. Сара, скажи пожалуйста Чаку, что не все в этой комнате должно пережить переезд.
I think this move was the right thing. Думаю, этот переезд был правильным решением.
And we can move him, if he needs. И можем устроить ему переезд, если захочет.
We think that's how he funded his move here. Наверное, этим и оплатил свой переезд сюда.
His move from Panama to Honduras was carefully planned in Miami. Его переезд из Панамы в Гондурас был тщательно спланирован в Майами.
Hofhaimer's last move was to Salzburg, where he remained as organist at Salzburg Cathedral until his death. Последний его переезд был в Зальцбург, где он оставался органистом Зальцбургского Собора до конца жизни.
Unfortunately, not all agreed to move and their reluctance later proved to be fatal. К сожалению, не все согласились на переезд, и их нежелание позже оказалось роковым.
Two years later, he granted Memorial Hospital $3,000,000 and the hospital began their move across town. Ещё через два года он подарил Мемориальной больнице $3,000,000 и больница начала свой переезд на новое место.
After a tour of downtown Oklahoma City, a subcommittee of three NBA owners recommended that the league approve the move. После осмотра города подкомитет, состоящий из трёх владельцев клубов НБА, рекомендовал лиге одобрить переезд.
With this move came a great expansion and the conversion from a small shop to a "megastore". Этот переезд совпал с масштабным расширением и преобразованием маленького магазина в «мегастор».
So we'll have to push the move to Monday. Так что придётся перенести переезд на понедельник.
The move to Baltimore marked the end of my childhood. Переезд в Балтимор обозначил конец моего детства.
He was approved for a try-out which entailed a move to Los Angeles, California. Он был утверждён на пробы, что вскоре повлекло за собой переезд в Лос-Анджелес.
The move went well, but I'm still living among boxes. Переезд прошел хорошо, но вещи я еще не разобрала.
My analyst thinks this move is key for me. Мой аналитик считает что этот переезд важен для меня.
And this would require a move to another state. И на это потребуется переезд в другой штат.