| Costs of this move are not included in management costs. | Расходы на переезд не включены в расходы на управление. |
| Of those who do, many will move towards other disaster-prone areas. | Из тех, кто решится на переезд, многие окажутся в районах, также подверженных различным бедствиям. |
| The reason for the move was the need for additional office space. | Переезд вызван необходимостью дополнительных рабочих помещений. |
| Makenga coordinated Kahasha's move to South Kivu with Bagayamukwe. | Макенга координировал переезд Кахаша в Южное Киву вместе с Багаямукве. |
| No. But I think this move is good for him. | Нет, но этот переезд ему полезен. |
| Yet, here we are discussing your move to London. | И вот мы тут стоим и обсуждаем твой переезд в Лондон. |
| The I.A. investigation, Bobby's own suicide, Sean and I having to move, Gorski stalking me... | Расследование отдела внутренней безопасности, самоубийство Бобби, наш с Шоном вынужденный переезд, Горски, преследующий меня... |
| Yes. The move from sacramento has been quite pleasant. | Переезд из Сакраменто был достаточно приятным. |
| We've had an awful lot of change lately - the move, our new antenatal clinic. | В последнее время мы претерпели множество изменений: переезд, новая женская консультация. |
| Sarah, please tell Chuck that not everything in that room has to survive the move. | Сара, скажи пожалуйста Чаку, что не все в этой комнате должно пережить переезд. |
| I think this move was the right thing. | Думаю, этот переезд был правильным решением. |
| And we can move him, if he needs. | И можем устроить ему переезд, если захочет. |
| We think that's how he funded his move here. | Наверное, этим и оплатил свой переезд сюда. |
| His move from Panama to Honduras was carefully planned in Miami. | Его переезд из Панамы в Гондурас был тщательно спланирован в Майами. |
| Hofhaimer's last move was to Salzburg, where he remained as organist at Salzburg Cathedral until his death. | Последний его переезд был в Зальцбург, где он оставался органистом Зальцбургского Собора до конца жизни. |
| Unfortunately, not all agreed to move and their reluctance later proved to be fatal. | К сожалению, не все согласились на переезд, и их нежелание позже оказалось роковым. |
| Two years later, he granted Memorial Hospital $3,000,000 and the hospital began their move across town. | Ещё через два года он подарил Мемориальной больнице $3,000,000 и больница начала свой переезд на новое место. |
| After a tour of downtown Oklahoma City, a subcommittee of three NBA owners recommended that the league approve the move. | После осмотра города подкомитет, состоящий из трёх владельцев клубов НБА, рекомендовал лиге одобрить переезд. |
| With this move came a great expansion and the conversion from a small shop to a "megastore". | Этот переезд совпал с масштабным расширением и преобразованием маленького магазина в «мегастор». |
| So we'll have to push the move to Monday. | Так что придётся перенести переезд на понедельник. |
| The move to Baltimore marked the end of my childhood. | Переезд в Балтимор обозначил конец моего детства. |
| He was approved for a try-out which entailed a move to Los Angeles, California. | Он был утверждён на пробы, что вскоре повлекло за собой переезд в Лос-Анджелес. |
| The move went well, but I'm still living among boxes. | Переезд прошел хорошо, но вещи я еще не разобрала. |
| My analyst thinks this move is key for me. | Мой аналитик считает что этот переезд важен для меня. |
| And this would require a move to another state. | И на это потребуется переезд в другой штат. |