Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Move - Переехать"

Примеры: Move - Переехать
I think you should move here. Я думаю, ты должна переехать ко мне.
But it seemed sensible to move somewhere with more security. Но мне показалось, что разумнее всего переехать в более безопасное место.
You need to move to Chicago. Я думаю, что тебе нужно переехать в Чикаго.
Thanks again for letting me move back. Спасибо еще раз за то, что позволила мне переехать обратно.
We can start again, move somewhere. Мы можем начать сначала, переехать в другое место.
He said we should move there. Он сказал, что мы должны переехать туда.
They could move to a better neighbourhood. Ну, они могли бы переехать в более приличный район.
Maybe when I get better we can move up here. Может, когда мне станет лучше, мы могли бы переехать сюда.
I might as well move to Mexico. С тем же успехом, я мог бы переехать в Мексику.
Or until we can afford to move somewhere less dangerous. Или до тех пор, пока мы сможем себе позволить переехать в менее опасное место.
You should probably move to a safer neighborhood. Тебе, наверное, стоит переехать в более безопасный район.
They must move to the Republic of Slovenia within one year of acquiring a permanent residence permit. Они должны переехать в Республику Словению в течение одного года с момента приобретения постоянного вида на жительство.
His parents had to move to another city, as they were being intimidated by anonymous phone calls. Его родители были вынуждены переехать в другой город, поскольку неизвестные угрожали им по телефону.
Although the local authorities of Sor allowed them to move to another municipality, the family had to bear all related costs. И, хотя местные власти Соре позволили им переехать в другой муниципалитет, семья была вынуждена оплатить все связанные с этим расходы.
The Commission was, however, able to move to a somewhat larger and more independent facility in May 2013. Тем не менее Комиссия смогла переехать в несколько более просторное и отдельное здание в мае 2013 года.
Her decision to move to Chicago surprised us. Её решение переехать в Чикаго удивило нас.
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.
We're here to help you move... on the dance floor. Мы приехали помочь тебе переехать... на танцпол.
To just up and move at my age... Просто взять и переехать, в моем возрасте...
I'd have to move to South Carolina. Я должен переехать в Южную Каролину.
You decided to move to Sokcho, and live with Eun-suh all by yourself. Что ты один решил переехать в Сокчо... И что Ын Со живёт здесь с тобой.
I had to move back in with my mother. Мне пришлось опять переехать к матери.
They told me that you said that Tammy could move into your room. Они сказали мне, что ты разрешил переехать Тэмми в свою комнату.
I might as well just move there. Я с таким же успехом мог бы переехать туда.
We all had to move down here. Мы все должны были сюда переехать.