Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
We can really move this on very swiftly. Мы действительно можем двигаться в этом очень быстро.
Due to severe traffic congestion, even emergency vehicles are unable to move about. Из-за большого скопления транспорта, не в состоянии двигаться даже машины аварийных служб.
Women used to attract us with their grace, they knew how to move gracefully. Женщины обычно привлекали нас своим изяществом, они знали, как красиво двигаться.
When it lifted, I could move again, but I stayed like this. Когда оно спало, я снова смог двигаться, но остался таким.
You guys need to move when the ship gets hit. Вам надо двигаться, когда по кораблю ударяют.
A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. Бактерия, у которой вообще нет сознания, хочет двигаться в сторону света.
In solids, atoms are stuck together, they can't move. В твердых телах атомы крепко соединёны, они не могут двигаться.
So the whole thing can gently move when the wind blows. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
They all showed this strange sort of skating gait that they adopted once the bridge started to move. Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться.
You can see, she can move around. Как видите, она может свободно двигаться.
And let's face it, everyone's trying to move towards whole grains. Давайте посмотрим правде в глаза: все пытаются двигаться в сторону целого зерна.
It learned to move and began to see. The first eyes grew on trilobites. Она научилась двигаться и видеть. Первые глаза появились у трилобитов.
I'm not even sure I can move. Я не уверен даже, смогу ли я двигаться.
If they decided to move, we'd be in real trouble. Если они решат двигаться, мы окажется в настоящей беде.
It is able to move around its environment. Он в состоянии двигаться в среде.
But what I do know is we've got to move. Но я знаю точно, что мы должны двигаться.
You probably won't want to move now. Наверное, тебе лучше не двигаться.
Well, you have to move a bit, too... Ну, тебе тоже нужно двигаться...
Continents are so big, obviously they don't move. Континенты настолько огромны, естественно они не могут двигаться.
I don't even want to move or breathe. Я не хочу ни дышать, ни двигаться.
You don't move, and you don't get hurt. Не будешь двигаться, не пострадаешь.
If you don't move, you're dead. Если ты не будешь двигаться, ты мертвец.
They've got to move as fast as they can. Они должны двигаться настолько быстро, насколько возможно.
You're welcome to move after Shaun gets on the ropes. Можете двигаться сразу, как только Шон пойдет по веревке.
I need to move, but I can't. Мне нужно двигаться, но я не могу.