Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
A cloak slows you down in a fight, makes it hard to move quietly. Плащ стесняет движения в бою, мешает двигаться тихо.
Strangely, the bus started to once more move towards the crossing. Странно, но автобус внезапно начал двигаться к рельсам.
I'd better not move. I've been shot in the back. Мне лучше не двигаться, меня ранили в спину.
If he even tries to move, go ahead, shoot him. Если он даже попытается двигаться, стреляй в него.
He was trapped, standing up, but he couldn't move for six days. Он стоял в ловушке, но не мог двигаться в течение шести дней.
You must learn to move very quickly. Вы должны научиться двигаться очень быстро.
You probably want to move along. Тебе, наверное, нужно бы двигаться.
You can't move so long as I can see you. Вы не можете двигаться пока я могу видеть Вас.
If you get the order to move, get ready to move. Если вам приказано двигаться, будьте готовы двигаться.
You need to move, I need to move. Тебе нужно двигаться, мне нужно двигаться.
No, don't move, nobody move. Нет, не двигаться, никому не двигаться.
How something like that can sense us coming, block us, move when we move, it beats me. Как он может чувствовать наше приближение, блокировать нас, двигаться вместе с нами.
If Vince thinks we have to move, we have to move. Если винс думает, что нам надо двигаться, значит нам надо двигаться.
But then it comes to actually making my feet move And my arms move, it just seems impossible. Но потом пришло время действительно заставить мои ноги двигаться, и мои руки двигаться, и это выглядело безнадежно.
Let us know if Vandenberg or his protection move. Дай нам знать, когда Ванденберг или его охрана начнут двигаться.
Today, Burundi has the chance to move beyond its violent past towards a future of lasting peace and stability. Сегодня Бурунди имеет шанс отринуть свое отмечавшееся насилием прошлое и двигаться в будущее, к прочному миру и стабильности.
Not seeing anything in the dark, we couldn't move. Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше.
The current economic situation calls for the implementation of policies and actions that address these challenges so that we can move towards development-centred globalization. Нынешняя экономическая ситуация требует политики и мер, направленных на решение этих проблем, чтобы мы могли двигаться дальше в направлении к глобализации, ориентированной на развитие.
Closely cooperating partners with available resources are obviously a necessity in order to move further in this direction. Без тесного сотрудничества с обладающими ресурсами партнерами двигаться вперед в данном направлении, безусловно, не представляется возможным.
The moment you start to move, the mountain starts to move. И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
France and Germany cannot move Europe alone, but Europe without them cannot move at all. Франция и Германия не могут двигать Европу в одиночестве, но без них Европа не сможет двигаться вовсе.
You can't make a move Unless I make you move. Ты не можешь и пошевелиться, пока я не заставлю тебя двигаться.
The ball is driven by three special wheels that allow Rezero to move into any direction and also move around his own axis at the same time. Шар приводится в движение тремя специальными колёсами, которые позволяют Резеро двигаться в любом направлении, а также вращаться вокруг своей оси в то же самое время.
General Clinch also warned Washington that the Seminoles did not intend to move and that more troops would be needed to force them to move. Генерал Клинч также предупредил Вашингтон, что семинолы не намерены двигаться, и что будет необходимо большое число войск, чтобы заставить их сняться с места.
Logically, as we move faster and faster toward the sun, we'll begin to move backward in time. Логически, если лететь к солнцу быстрее и быстрее, мы начнем двигаться обратно во времени.