Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигаться

Примеры в контексте "Move - Двигаться"

Примеры: Move - Двигаться
Kinetic architecture is a concept through which buildings are designed to allow parts of the structure to move, without reducing overall structural integrity. Кинетическая архитектура - это такое направление архитектуры, в котором здания сконструированы таким образом, что их части могут двигаться относительно друг друга, не нарушая общую целостность структуры.
The huge Gargamelle bubble chamber photographed the tracks of a few electrons suddenly starting to move, seemingly of their own accord. В огромной пузырьковой камере «Гаргамель», облучаемой пучком нейтрино от ускорителя, были сфотографированы треки нескольких электронов, которые внезапно начинали двигаться, казалось бы, сами по себе.
The AI can also be tweaked by toggling "Catch Up Logic", meaning the CPU-controlled racers will move faster once you pass them. ИИ также может быть изменен путем переключения «Catch Up Logic», что означает, что гонщики, управляемые компьютером, будут двигаться быстрее, как только вы их передадите.
The car's half buried, we can't move it, and it's almost dark. Почему? Разве ты не видишь, что машина в песке по радиатор, она не может двигаться, ты ее утопил.
We must move ahead in partnership with the Haitian people, and that is why, despite the extent of the challenge Canada remains clear-sighted yet confident and determined to contribute to Haiti's development. Мы должны двигаться вперед в партнерстве с гаитянским народом и поэтому, несмотря на масштабы трудностей, Канада остается дальновидной и в то же время уверенной и полной решимости вносить свой вклад в развитие Гаити. Председатель: Следующий оратор - представитель Южной Африки, которому я предоставляю слово.
The National Conference on Education, held in December 1999, moreover recommended a move towards lifelong education. По итогам состоявшихся в декабре 1999 года Всеобщих консультаций по вопросам образования было, помимо прочего, рекомендовано двигаться в направлении образования в течение всей жизни.
The ideal children's chair should not only provide a safe place for your child to sit, but also be one in which they can sit comfortably whilst being able to move. Идеальный детский стульчик не только обеспечивает ребенку безопасное место для сидения, но и позволяет сидеть комфортно, не мешая двигаться.
I was quite impressed by this feat, at how what was essentially just a bag of cellular slime could somehow map its territory, know itself, and move with seeming intention. Меня поразила та ловкость, с которой простому комочку клеточной слизи удаётся составлять карту местности, узнавать самого себя и двигаться целенаправленно.
Meanwhile, you make sure you do not move from this spot! Ваша задача элементарно не двигаться с места.
Captain Steele, we got to move or we'll get pinned down! Капитан Стил, надо двигаться, или нас здесь зажмут
Whenever a mouse is in fear, it will show this very typical behavior by staying at one corner of the box, trying to not move any part of its body, and this posture is called freezing. Когда мышь испытывает страх, она демонстрирует стандартное поведение - сидит в углу коробки, пытаясь не двигаться, и эта поза называется «застывание».
Make up your mind, shall I turn around or not move a muscle? Определись уже, мне повернуться или не двигаться?
Kitra Cahana: For most of us, our muscles begin to twitch and move long before we are conscious, but my father tells me his privilege is living on the far periphery of the human experience. Китра Кахана: Для большинства из нас мышцы начинают сокращаться и двигаться задолго до того, как мы осознаём это.
And when someone has a seizure... their arms and their legs move so fast... they need a lot of room. Когда случается приступ,... руки и ноги человека начинают двигаться очень быстро.
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве.
You got to move, you got to move, you got to move child, you got to move Иди вперёд, надо двигаться, да, парень, двигайся, не сиди на месте.
Any tendency of the rocket to rotate around its major axis will be counteracted by the rollerons: the gyroscopic precession acts to move the rolleron in the opposite direction to the rotation. Любое вращение ракеты вдоль главной оси будет гаситься роллеронами: гироскопическая прецессия вынуждает роллерон двигаться в противоположном направлении к вращению.
The body does not actually have to be in orbit for its state vectors to determine its trajectory; it only has to move ballistically, i.e., solely under the effects of its own inertia and gravity. Тело не обязано находиться на орбите для того, чтобы векторы состояния описывали траекторию его движения: тело должно двигаться только под влиянием инерции и гравитации.
I was quite impressed by this feat, at how what was essentially just a bag of cellular slime could somehow map its territory, know itself, and move with seeming intention. Меня поразила та ловкость, с которой простому комочку клеточной слизи удаётся составлять карту местности, узнавать самого себя и двигаться целенаправленно.
Even though it's mechanically simple, there's a lot going on in its little electronic brain to allow it to fly in a stable fashion and to move anywhere it wants in space. И несмотря на простой механизм, электронный интеллект дрона делает большую работу, чтобы он сохранял устойчивость в полёте и мог свободно двигаться в пространстве.
When the vehicle moves from a straight line approach into the circular area described in paragraph 3.4.1., no part of it shall move outside of that vertical plane by more than 0,60 m. 3.4.1.1 Соблюдение требований пункта 3.4.1 проверяется на крайней передней точке транспортного средства, которая должна двигаться по внешней окружности.
On the adjoining pages of the album a sequence of drawings is formed with differences in terms of elements which should change or move when laid one on top of the other, as is characteristic of frame-by-frame animation. На смежных листах альбома последовательность рисунков выполнена с отличиями в элементах, которые должны меняться или двигаться при их наложении, характерном для покадровой анимации.
If you can move at all, get away from the exposed wall! Если можете двигаться, отползайте от поврежденной стены.
I couldn't hear, couldn't see, couldn't move. Я не мог слышать, видеть, двигаться.
It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places. Можно играть с ними, как с рычагами, чтобы осознать их и двигаться в других направлениях.