Английский - русский
Перевод слова Meanwhile
Вариант перевода Между тем

Примеры в контексте "Meanwhile - Между тем"

Примеры: Meanwhile - Между тем
Meanwhile, the rebels said they were regrouping in Mongo, 400 kilometres to the east of N'Djamena. Между тем, повстанцы заявили, что они перегруппировались в Монго (400 километров к востоку от Нджамены).
Meanwhile, the British introduced Victorian and Edwardian architecture styles from the mid-19th century onwards. Между тем, англичане вводили Викторианский и Эдвардианский стили архитектуры начиная с середины XIX-го века.
Meanwhile, the British and Americans were not willing to offer France security commitments in exchange for conciliation with Germany. Между тем, британцы и американцы не были готовы предложить Франции обязательства по безопасности в обмен на примирение с Германией.
Meanwhile, House spends extracurricular time with his Princeton Plainsboro colleagues. Между тем, Хаус проводит свой досуг вместе с коллегами из Принстон-Плейнсборо.
Meanwhile, Ned Land only thinks about escaping. Между тем Нед Ленд думает только о побеге.
Meanwhile, Van Alden discovers a picture of a 16-year-old Margaret in her immigration records. Между тем, Ван Алден обнаруживает изображение 16-летней Маргарет в её иммиграционных документах.
Meanwhile, German reserves kept being redeployed to face potential threats in the Mediterranean theater. Между тем, немецкие резервы продолжали передислоцироваться, чтобы иметь возможность сдержать потенциальные угрозы на Средиземноморском военном театре.
Meanwhile, Mari's unsuspecting parents prepare a surprise party for her. Между тем ничего не подозревающие родители Мэри готовят сюрприз для неё.
Meanwhile, Renly's death causes confusion amongst his men. Между тем смерть Ренли вызывает замешательство среди его людей.
Meanwhile, the refugee situation remained a concern and the Security Council reiterated that demographic changes caused by the conflict were unacceptable. Между тем положение беженцев по-прежнему вызывало озабоченность, и Совет Безопасности вновь заявил, что демографические изменения, вызванные конфликтом, неприемлемы.
Meanwhile, the Soviet Super-Soldiers sought asylum from the Russian government at Avengers' headquarters. Между тем, советские Супер-Солдаты попросили убежище от российского правительства в штаб-квартире Мстителей.
Meanwhile, Alesso had been much occupied with other technical pursuits and researches apart from painting. Между тем, Алессо был больше занят другими техническими стремлениями и исследованиями, не связанными с живописью.
Meanwhile, the boyfriend of Margaret's "kept" neighbor Annabelle loses all his money in the original Ponzi scheme. Между тем, парень Маргарет "продолжал заставлять" свою соседку Анабелль терять все свои деньги в оригинальной схеме Понци.
Meanwhile, the U.S. continued its attacks to widen the corridor around Avranches. Между тем, армии США продолжали свои атаки с целью расширить коридор возле Авранша.
Meanwhile, social media algorithms show information that is pleasing to its users and hence does nothing to challenge their beliefs. Между тем, алгоритмы социальных медиа показывают информацию, которая нравится пользователям и, следовательно, не бросает вызов прежним убеждениям.
Meanwhile, Keegan learns about Lisa and kidnaps her. Между тем Киган узнает о Лизе и похищает её.
Meanwhile, one of Marshal Badoglio's staff officers, Captain Adolfo Alessandri, visited every foreign legation in Addis Ababa. Между тем, один из офицеров штаба маршала Бадольо, капитан Адольфо Алессандри, посетил каждую иностранную миссию в Аддис-Абебе.
Meanwhile, Abe has ventured through the waterways which connect the cellars and caverns of Cavendish Hall to the lake. Между тем, Эйб отважился пройти через подводные пути, которые соединяют подвалы и пещеры Кавендиш-Холла с озером.
Meanwhile, Greene's artillery and the American battery at Bristol Neck concentrated their fire on the three British ships and drove them off. Между тем, артиллерия Грина и американские батареи в Бристоль-нек сосредоточили огонь на трех британских кораблях и отогнали их.
Meanwhile, the main Brandenburg Army was fighting the French in Bavaria. Между тем, основная бранденбургская армия сражалась с французами в Баварии.
Meanwhile, cognitive semantic theories are typically built on the argument that lexical meaning is conceptual. Между тем, теории в когнитивной семантике, как правило, строятся на доводе о том, что лексический смысл концептуален.
Meanwhile, the group released their fourth Japanese single, One of You on September 5, 2012. Между тем, группа выпустила свой четвертый японский сингл «One of You» 5 сентября 2012 года.
Meanwhile, Parvati's father arranges her marriage to a much older man. Между тем, отец Парвати устраивает её брак с человеком намного старше её.
Meanwhile, Demosthenes learned that a second army from Ambracia was marching towards Olpae. Между тем Демосфен узнал, что вторая армия из Ambracia шел к Olpae.
Meanwhile, Jezebel is rebelling against her father, as Satan declares her a possession to him. Между тем, Иезавель восстаёт против своего отца после того, как Сатана называет её своей собственностью.