Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Ложь

Примеры в контексте "Lie - Ложь"

Примеры: Lie - Ложь
Forsythia is a lie. Форсайтия - это ложь.
Your legacy is a lie. Твоё наследие - ложь.
That was the lie, Allen. Это была ложь, Алан.
A lie that is believed... Ложь в которую веруют...
Number three's a lie. Номер три - это ложь.
Guess that was a lie. Видимо, это была ложь.
And there's the lie. Вот это как раз ложь.
That's a lie, man! Это ложь, чувак!
It's a lie, Tom. Это ложь, том.
Sounded like a big fat lie. Звучало, как наглая ложь.
That was not a lie. Так что, это не ложь.
Omission is the invisible lie. Умалчивание - это невидимая ложь.
Turn the lie into the truth. Превратим ложь в правду.
Every lie has consequencesthat you can't see coming. Каждая ложь имеет свои последствия, наступления которых вы можете и не увидеть.
It was a good lie. Эта была ложь во благо.
A rank lie that he could not bear to face having to repeat in a criminal court. Явная ложь, которую он не отважился повторить в суде.
Solomon: The official story about the Gulf of Tonkin was a lie. Официальная история о Тонкинском инциденте - ложь.
I knew it. It's just one big lie. Это просто все одна большая ложь.
I would think Gaviria could come up with a more believable lie. Гавирия мог бы сочинить и более правдоподобую ложь.
The lie of last 90 years any more does not roll. Ложь последних 90 лет уже не катит.
So now you either have to come up with a convincing lie, or tell her the truth. Так что теперь можешь либо придумать утешительную ложь, либо сказать правду.
Every lie he told, every law he broke. Everything. Каждую ложь, каждый нарушенный закон.
That lie would force the Minister of the Interior, Antonio Asuncion, to resign. Та ложь стала причиной отставки министра внутренних дел Антонио Асунсьона.
Every lie you tell gets us one step closer to the Emerald City dungeon. Каждая ваша ложь приближает нас к темнице Изумрудного Города.
I really think that this lie that we've been sold about disability is the greatest injustice. Я действительно считаю, что эта ложь об инвалидности - величайшая несправедливость.