| A lie is when something is not real. | Ложь - это когда что-то не по-настоящему. |
| If a loved one really cares about you, the lie won't matter. | Если те, кто тебя любят, действительно беспокоятся о тебе, то ложь не имеет значения. |
| It's not a lie, and what I did would have helped Hector Suarez. | Это не ложь, и мои наработки помогли бы Гектору Суаресу. |
| Remember, I can spot a lie. | Не забывай, я чувствую ложь. |
| Just so you know, everything in that notice was a bald-faced lie. | Кстати, в объявлении всё - ложь. |
| I know a lie when I see one. | Я узнаю ложь, когда вижу её. |
| If that had been the only lie you told me. | Если бы это была единственная твоя ложь. |
| The lie was easierthan the truth. | Ложь было легче принять, чем правду. |
| Don't listen to her, it's a lie. | Не слушай её, это ложь. |
| But when he says that, it is more one lie which another thing. | Но когда так говорит ОН, это больше походит на ложь. |
| I hope you concocted a very convincing lie. | Надеюсь, что ты придумала очень убедительную ложь. |
| I don't care if it's a lie. | Мне плевать, что это ложь. |
| The real world is a lie, and your nightmares, are real. | Реальный мир - ложь, а твои кошмары - реальность. |
| The events as described in Danny's book are a lie. | События, описанные в книге Дэнни, все ложь. |
| Please. It's a white lie. | Брось, это ложь во спасение. |
| No, that's just clever lie. | Нет, это всего лишь умная ложь. |
| But you - your life is a lie. | Но ты... твоя жизнь сплошная ложь. |
| You'll have to tell a great big lie. | Придётся ему сказать какую-нибудь красивую большую ложь. |
| That was designated a "lie". | Это была преднамеренная "ложь". |
| Or the story's a lie, and Lee's still playing us. | Или вся история - ложь, и Ли с нами играет. |
| But it was just another lie. | Но это была просто ещё одна ложь. |
| At least one of those statements is a lie. | По крайней мере одно из этих показаний - ложь. |
| Now, let's not make that a lie. | Сейчас, давайте не будем превращать это в ложь. |
| Your life is a lie, Cecil. | Твоя жизнь - ложь, Сесил. |
| What better way to give this lie the ring of truth. | Что может быть лучше, чем подать ложь под видом правды. |