Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Ложь

Примеры в контексте "Lie - Ложь"

Примеры: Lie - Ложь
A lie is when something is not real. Ложь - это когда что-то не по-настоящему.
If a loved one really cares about you, the lie won't matter. Если те, кто тебя любят, действительно беспокоятся о тебе, то ложь не имеет значения.
It's not a lie, and what I did would have helped Hector Suarez. Это не ложь, и мои наработки помогли бы Гектору Суаресу.
Remember, I can spot a lie. Не забывай, я чувствую ложь.
Just so you know, everything in that notice was a bald-faced lie. Кстати, в объявлении всё - ложь.
I know a lie when I see one. Я узнаю ложь, когда вижу её.
If that had been the only lie you told me. Если бы это была единственная твоя ложь.
The lie was easierthan the truth. Ложь было легче принять, чем правду.
Don't listen to her, it's a lie. Не слушай её, это ложь.
But when he says that, it is more one lie which another thing. Но когда так говорит ОН, это больше походит на ложь.
I hope you concocted a very convincing lie. Надеюсь, что ты придумала очень убедительную ложь.
I don't care if it's a lie. Мне плевать, что это ложь.
The real world is a lie, and your nightmares, are real. Реальный мир - ложь, а твои кошмары - реальность.
The events as described in Danny's book are a lie. События, описанные в книге Дэнни, все ложь.
Please. It's a white lie. Брось, это ложь во спасение.
No, that's just clever lie. Нет, это всего лишь умная ложь.
But you - your life is a lie. Но ты... твоя жизнь сплошная ложь.
You'll have to tell a great big lie. Придётся ему сказать какую-нибудь красивую большую ложь.
That was designated a "lie". Это была преднамеренная "ложь".
Or the story's a lie, and Lee's still playing us. Или вся история - ложь, и Ли с нами играет.
But it was just another lie. Но это была просто ещё одна ложь.
At least one of those statements is a lie. По крайней мере одно из этих показаний - ложь.
Now, let's not make that a lie. Сейчас, давайте не будем превращать это в ложь.
Your life is a lie, Cecil. Твоя жизнь - ложь, Сесил.
What better way to give this lie the ring of truth. Что может быть лучше, чем подать ложь под видом правды.