| Everything is just a lie. | Всё, что было, только ложь. |
| That's a lie. | Это ложь. ( чтобы дать миру ) |
| Did I really lie? | Что? Это считается за ложь? |
| No lie can last forever. | "Ни одна ложь долго не продержится". |
| It is a lie. | Но всё это лишь притворство и ложь. |
| It's no lie. | Хорош прикалываться! Это не ложь. |
| Just gives us another lie. | Это просто даёт нам ещё одну ложь. |
| That's a lie. | Это - ложь, Ваша честь. |
| Which lie is it? | Что именно из твоих слов - ложь? |
| Sayid, that's a lie. | Это ложь, Саид. |
| So, his confession was a lie? | Значит, его признание ложь? |
| Her whole life is a lie. | Вся её жизнь - ложь. |
| The harder the hit, the bigger the lie. | Жестокая порка за жестокую ложь. |
| Henry? That's a lie. | Генри? Это ложь. |
| Apparently, that was a lie! | Видимо, это была ложь. |
| His story is a lie. | Его версия - сплошная ложь. |
| If this is another lie... | Если это очередная ложь... |
| Sometimes a lie can be a good thing... | Иногда ложь бывает во благо. |
| That is a lie. | Это - ложь. Денег достаточно. |
| That's a lie. | Это ложь, лейтенант. |
| So what's that lie about now? | Так зачем вся эта ложь? |
| This shower is a lie! | Этот ливень - ложь! |
| Their relationship is a lie! | Их отношения - ложь! |
| My entire life is a lie. | Вся моя жизнь - ложь. |
| It was a white lie. | Это была белая ложь. |