The least ridiculous lie I can come up with in the next five minutes. |
Наименее нелепую ложь из тех, какие смогу придумать за следующие 5 минут. |
Making a mess to make this lie look real. |
Беспорядок, чтобы эта ложь казалась правдой. |
My aunt told me she was fixing me up with someone good-looking, so that was a lie. |
Моя тетя сказала, что познакомит меня с каким-то красавчиком, так вот это была ложь. |
I think this idea of you vanishing people to aid nature is a lie. |
Думаю, твоя идея, помогать природе трансформировать людей это ложь. |
Your body's telling you that it's a lie. |
Твоё тело тебе говорит, что это ложь. |
Because no lie can live forever. |
Ведь ни одна ложь не живёт вечно. |
Let's play 2 truths and a lie. |
Давай сыграем в 2 правды и ложь. |
Trust me, anything he knows about this case is a lie. |
Поверь мне, всё, что он скажет об этом случае - ложь. |
It's a lie from start to finish. |
Это ложь с начала и до конца. |
That's the worst lie you've ever told. |
Это самая гнусная ложь, когда-либо сказанная тобой. |
That's a lie, Adam. |
Нет, Адам, это ложь. |
It is just a smoke screen, created by our government to cover up the biggest lie of all. |
Это просто дымовая завеса, созданная нашим правительством, чтобы скрыть самую большую ложь. |
A legend is an elaborate lie. |
Легенда - это очень сложная ложь. |
I'm afraid your lie is much nicer than mine. |
Боюсь, что ваша ложь милее моей. |
History is a lie that has been honed like a weapon by people who have suppressed the truth. |
История это ложь, которая заточена подобно оружию людьми, которые угнетали правду. |
Jack, that's just a ridiculous lie. |
Джек, это всего лишь глупая ложь. |
As covert operatives it's our job to lie, cheat and steal. |
Мы шпионы, ложь и воровство - наша работа. |
Whatever Liam told you about himself, it's a lie. |
Что бы Лиам не рассказывал вам о себе, это все ложь. |
Pretty much like it sounds right now, like a lie. |
Почти так же как это выглядит сейчас, как ложь. |
Her lie is a threat to my authority and my marriage. |
Ее ложь угрожает моему авторитету и моему браку. |
I'm already living one lie. |
У меня уже есть одна ложь. |
Everything that comes out of my mouth is a lie. |
Все, что говорю - ложь. |
He pretends he wants to find the truth, Which is a lie. |
Он притворяется, что хочет найти правду, но это ложь. |
Now I realize that was a lie. |
Теперь я поняла, что это была ложь. |
Every lie he told, every law he broke. |
Каждую ложь, каждый нарушенный закон. |