Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Ложь

Примеры в контексте "Lie - Ложь"

Примеры: Lie - Ложь
The least ridiculous lie I can come up with in the next five minutes. Наименее нелепую ложь из тех, какие смогу придумать за следующие 5 минут.
Making a mess to make this lie look real. Беспорядок, чтобы эта ложь казалась правдой.
My aunt told me she was fixing me up with someone good-looking, so that was a lie. Моя тетя сказала, что познакомит меня с каким-то красавчиком, так вот это была ложь.
I think this idea of you vanishing people to aid nature is a lie. Думаю, твоя идея, помогать природе трансформировать людей это ложь.
Your body's telling you that it's a lie. Твоё тело тебе говорит, что это ложь.
Because no lie can live forever. Ведь ни одна ложь не живёт вечно.
Let's play 2 truths and a lie. Давай сыграем в 2 правды и ложь.
Trust me, anything he knows about this case is a lie. Поверь мне, всё, что он скажет об этом случае - ложь.
It's a lie from start to finish. Это ложь с начала и до конца.
That's the worst lie you've ever told. Это самая гнусная ложь, когда-либо сказанная тобой.
That's a lie, Adam. Нет, Адам, это ложь.
It is just a smoke screen, created by our government to cover up the biggest lie of all. Это просто дымовая завеса, созданная нашим правительством, чтобы скрыть самую большую ложь.
A legend is an elaborate lie. Легенда - это очень сложная ложь.
I'm afraid your lie is much nicer than mine. Боюсь, что ваша ложь милее моей.
History is a lie that has been honed like a weapon by people who have suppressed the truth. История это ложь, которая заточена подобно оружию людьми, которые угнетали правду.
Jack, that's just a ridiculous lie. Джек, это всего лишь глупая ложь.
As covert operatives it's our job to lie, cheat and steal. Мы шпионы, ложь и воровство - наша работа.
Whatever Liam told you about himself, it's a lie. Что бы Лиам не рассказывал вам о себе, это все ложь.
Pretty much like it sounds right now, like a lie. Почти так же как это выглядит сейчас, как ложь.
Her lie is a threat to my authority and my marriage. Ее ложь угрожает моему авторитету и моему браку.
I'm already living one lie. У меня уже есть одна ложь.
Everything that comes out of my mouth is a lie. Все, что говорю - ложь.
He pretends he wants to find the truth, Which is a lie. Он притворяется, что хочет найти правду, но это ложь.
Now I realize that was a lie. Теперь я поняла, что это была ложь.
Every lie he told, every law he broke. Каждую ложь, каждый нарушенный закон.