| Aim a lie at ignorance. | Цель - ложь во спасение. |
| Your whole life is a lie. | Вся ваша жизнь - ложь. |
| That the paternity is a lie? | Что отцовство - ложь? |
| In other words, a lie? | Другими словами - ложь. |
| It's a lie, Eli; | Это ложь, Илай. |
| It's a huge, crazy lie! | Колоссальная, дикая ложь! |
| I'm not defending the lie. | Я не защищаю ложь. |
| A lie gets you out of it. | И ложь тебя выручит. |
| Like, when to lie. | Это, своего рода, ложь. |
| That, sir, is a bald-faced lie. | Сэр, это наглая ложь. |
| A desperate ploy, a lie! | Безрассудная хитрость, ложь! |
| Marriage is a lie! | Свадьба - это ложь! |
| It was a lie, Morpheus. | Это ложь, Морфеус. |
| It's a lie! | Да! - Это ложь! |
| Would you prefer a lie or the truth? | Ты предпочтешь ложь или правду? |
| Yes, I created a lie. | Да, я создал ложь. |
| The letter is a lie. | В этом заявлении ложь. |
| Sarcasm... the coward's lie. | Сарказм - ложь труса. |
| Maybe that's the lie. | Может это та самая ложь. |
| It wasn't a lie. | Это была не ложь. |
| Because it's hard to keep up the lie. | Потому что сложно поддерживать ложь. |
| That's a lie, missus. | Госпожа, это все ложь! |
| I swear it's a lie. | Клянусь, это ложь. |
| Even if that's a lie, | Даже если это, ложь, |
| But a lie of that magnitude? | Но ложь таких размеров? |