The kind of lie that can lead to war. |
И эта ложь может привести к войне. |
Then you make her life a lie. |
Тогда ты превратишь её жизнь в ложь. |
Even if it's a lie, I can't risk putting him in jeopardy. |
Даже если это ложь, я не могу подвергать его опасности. |
Everything you say is a lie. |
Все, ты ты говоришь, это ложь. |
The whole event down there is a lie. |
Вся вечеринка внизу - это ложь. |
After a while, even the truth... Why? Starts to sound like a lie. |
Даже правда со временем начнет походить на ложь. |
But apparently that was a lie. |
М: Но все это ложь. |
In fact, Michael was one lie behind her. |
На самом деле Майкл был на одну ложь позади ее. |
Apart from the fact that it's a big, fat lie. |
Не считая того, что это большая и жирная ложь. |
Because it would be a lie. |
Потому что это была бы ложь. |
Finally a lie I can live with. |
Наконец-то ложь, с которой я смогу жить. |
Because I've been through too much for this to be another lie. |
Я слишком много пережил, чтобы вытерпеть еще одну ложь. |
Any lie can become the truth - if you tell it to yourself enough. |
Любая ложь может стать правдой, если долго повторять ее себе. |
I've been living a lie, also. |
В моей жизни тоже есть ложь. |
He made all those feelings a lie. |
Он превратил мои чувства в ложь. |
Everything Rose has told you, from beginning to end, is a lie. |
Всё, что рассказала вам Роуз, от начала до конца, - ложь. |
It's just been a... one big lie. |
Это просто... одна сплошная ложь. |
Wait, it's not "one big lie". |
Постой, это не "сплошная ложь". |
I know you say it's a lie, but women have always... |
Знаю, ты скажешь, что это ложь, но женщины всегда... |
So you had a lie of 9/11, how that happened. |
То есть была ложь об 11 сентября, как оно случилось. |
So that was the first lie. |
То есть это была первая ложь. |
I'm not going back to the inception of the Federal Reserve, that original lie. |
Я не затрагиваю сейчас создание Федерального резерва, эту исходную ложь. |
That girl's lie will effect Noah for the rest of his life. |
Ложь той девушки повлияла на всю его жизнь. |
That was your lie, not ours. |
Это была твоя ложь, а не наша. |
Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone. |
Бабушка, ещё одна ложь и ты превратишься в камень. |