| It was bitter lie, pathetic duplicity. | Это была горькая ложь, жалостливая двуличность. |
| That was a really good lie. | Это была и правда отличная ложь. |
| These outsiders saw the giant lie at the heart of the economy. | Эти аутсайдеры видели гигантскую ложь в сердце экономики. |
| Sometimes, a lie is the only way to protect someone you care about. | Иногда ложь - единственный способ защитить близкого тебе человека. |
| Our entire lives are a lie. | Вся наша жизнь - это ложь. |
| I knew it was all a lie. | Я знал, что все это ложь. |
| Georgia, Elaine, what lie works here? | Джорджия, Элейн, какая ложь могла бы сработать здесь? |
| A lie is a very poor way to say hello. | Ложь - плохое начало для знакомства. |
| Naturally, it also behooves you to prepare the necessary lie for the public. | Разумеется, ведь это вам поможет подготовить необходимую ложь для общественности. |
| There's another lie, is what I mean. | Есть еще одна, другая ложь. |
| By the many arms of Vishnu, I swear it is a lie. | Клянусь всеми руками Вишну это ложь. |
| They must already know, or they wouldn't have offered up a lie. | Наверняка они уже знают, иначе не стали бы выдумывать такую ложь. |
| We don't know it's a lie. | Мы не знаем, что это ложь. |
| It is a lie from beginning to end. | Это ложь с начала и до конца. |
| And then they would know that everything's a lie. | И так они узнали бы Что всё ложь. |
| Because I can see you're good at sniffing a lie. | Ты хорошо чуешь ложь, как я вижу. |
| Prove to us you can make up a lie that people closest to you will believe. | Докажите нам, что вы можете придумать ложь, которой близкие люди поверят. |
| This lie has kept Apocalypse at bay for hundreds of years. | Эта ложь держала Апокалипсис в страхе сотни лет. |
| One single lie, and we go back to make our deal with Cory Stark. | Одна единственная ложь, и мы уйдём к сделке с Кори Старком. |
| Admit it, that your whole life is a lie. | Признайся в том, что твоя жизнь - одна сплошная ложь. |
| It's not really a lie, Aurora. | Это не совсем ложь, Аврора. |
| Well, I can assure your friends that it is a lie. | Хорошо, я могу заверить ваших друзей, что это ложь. |
| They'll prove it's a lie when the Military Police round up your parents. | Эта ложь будет опровергнута, когда военная полиция арестует ваших родителей. |
| Young people nowadays, they know that's a lie. | Молодые люди в наши дни знают, что есть ложь. |
| Then a lie must last one day longer. | Значит ложь, должна прожить на день дольше. |