You see, a man once told me... History is a lie. |
Знаешь, один человек однажды сказал мне, что история - это ложь. |
It's that you let him believe a lie. |
В том, что вы позволили ему поверить в ложь. |
Your dream, to get back to Sam or whatever you tell yourself, is a lie. |
Твоя мечта вернуться к Сэму, или что ты там себе рассказываешь, это ложь. |
It's the wrong intelligence and everyone bought the lie. |
Дело в ошибках разведки, и все верят в эту ложь. |
What they didn't tell anybody was that was a lie. |
Единственное что они никому не сказали - это ложь. |
Every time I see Georgia, the lie lives. |
Каждый раз, когда я вижу Джорджию, ложь оживает. |
Everything I say must be a lie. |
Все, что я говорю должно быть ложь. |
Dumbest lie I've ever told. |
Самая глупая ложь в моей жизни. |
No, he didn't, that's a lie. |
Нет, не делал, это ложь. |
Plus, you added unnecessary details about delivering the papers just to make your lie sound more credible. |
Плюс, Вы добавили несущественные детали о доставке бумаг только для того, чтобы Ваша ложь звучала более правдоподобно. |
Everything they've told you is a lie. |
Всё, что они сказали тебе, это ложь. |
Yet, with the very first strike, you will see the big lie... |
Но послё самого пёрвого удара вы увидитё большую ложь. |
Because I told him rather an elaborate lie. |
Потому что я сказал ему довольно тщательно продуманную ложь. |
That is not your only lie. |
И это не единственная Ваша ложь. |
You say you love boys, but you lie. |
Ты сказала, что любишь мальчиков, но это ложь. |
It's a lie, I never pleaded guilty during the investigation. |
Это ложь, во время следствия я себя виновной не признавала. |
I could tell them my name and it would sound like a lie. |
Вот я скажу свое имя, а это будет звучать как ложь. |
No, Sally, 'cause your life is a lie. |
Нет, Салли, потому что твоя жизнь - это ложь. |
Extra emphasis to sell the lie. |
Чрезмерное акцентирование, чтобы скрыть ложь. |
But see, that is a lie. |
Но видишь ли, это ложь. |
So you two need to promise not to expose my little white lie. |
Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь. |
All right, well, I'll forgive that lie if you answer this next question honestly. |
Ладно, я прощу эту ложь, есть вы честно ответите на следующий вопрос. |
It's not a lie if you believe it. |
Это не ложь, если ты в нее веришь. |
Everything you've said is a lie. |
Всё, что ты сказала, это ложь. |
Our whole life, it's a lie. |
Вся наша жизнь - это ложь. |