Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Ложь

Примеры в контексте "Lie - Ложь"

Примеры: Lie - Ложь
And everything in it's a big lie. И все, что там написано, одна сплошная ложь.
Whatever she promises you is a lie. Что бы она не пообещала вам, это ложь.
But no lie, however brilliant, could save Satine. Но никакая ложь, какой бы блестящей она не была, не могла уже спасти Сатин.
Everything you told us is a lie. Да? Всё что ты говорил нам - ложь.
All your father did was substitute one ridiculous lie for another. Все, что делал твой отец, Влекло одну смешную ложь за другой.
Everything he says is a lie. Все, что он говорит, это ложь.
Because everything you say is a calculated lie, told for desired effect. Потому что все, что ты говоришь, это расчетливая ложь, сказанная для желаемого эффекта.
One small lie... and everything unravels from there. Одна маленькая ложь - и потом всё, как снежный ком.
Every second this lie goes on, Lori is winning. Каждую секунду, пока эта ложь продолжается, победа остается за Лори.
If everything includes one very big lie. Если понятие "всё" включает в себя одну большую ложь.
Whatever Russell Thorpe promised you is a lie. Что бы ни обещал тебе Расселл Форб. Это ложь.
We must help John give them the lie they demand. Мы должны упросить Джона сказать им ложь, которую они хотят слышать.
No lie lives forever, Raymond. Ни одна ложь не длится вечно, Рэймонд.
Its power emerges when someone else agrees to believe the lie. И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь.
Then maybe we shouldn't hold that one lie against her. Тогда, возможно, мы не должны занимать, что одна ложь против нее.
Could be another lie he told. Должно быть, это еще одна его ложь.
The lie justifies what we both know will happen next. Ложь оправдывает то, что будет дальше, как мы оба знаем.
Whatever she told you is a lie. Что бы она не сказала тебе, это ложь.
Maybe because it feels like a lie. Может быть потому, что это похоже на ложь.
Everything you told them was a lie. Все, что ты им сказала, это ложь.
Peter, every lie becomes true on your lips. О, Питер, любая ложь в твоих устах становится правдой.
No one is surprised by this outrageous lie. Эта возмутительная ложь уже никого не удивляет.
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. Представление, что японские женщины покорны и всегда слушаются своих мужей, - это ложь.
A good lie is easier to believe than the truth. В красивую ложь легче поверить, чем в правду.
His delegation saluted the countries that refused to go along with such a flagrant political lie. Его делегация приветствует страны, которые отказались поддержать такую вопиющую политическую ложь.