| No, everything started as a lie, but we turned into something real. | Нет, все началось, как ложь и потом это стало чем-то настоящим. |
| And even the smallest lie destroys his precious categorical imperative. | Что даже малейшая ложь разрушает его любимый категорический императив. |
| Don't trust him, every breath is a lie. | Не верьте ему, каждый его вздох - ложь. |
| It's only a little white lie. | Это всего лишь небольшая белая ложь. |
| Well, clearly everything I've told you is a lie. | Что ж, очевидно, всё то, что я вам сказала - ложь. |
| I said one finger for every lie. | Я сказала - по пальцу за каждую ложь. |
| What you are claiming, Mr. Newsome, Is a lie. | Ваши утверждения, мистер Ньюсом, - чистая ложь. |
| A lie I was forced to tell. | Это ложь, которую я был вынужден сказать. |
| Which means that everything you have told us so far is a lie. | Следовательно, все сказанное тобой - ложь. |
| Which we know was a lie. | Что, как мы знаем, наглая ложь. |
| But our life is not a lie. | Но наша жизнь - не ложь. |
| We know that's a lie, Seamus. | Мы знаем, что это ложь, Симус. |
| And that, Pete, is a lie. | А это, Пит, ложь. |
| Well, if you believe a lie, it becomes a truth. | Если веришь в ложь, она становится правдой. |
| And I apologize again for spreading such a vicious lie. | И я еще раз извиняюсь за то, что распространила такую ужасную ложь. |
| And your Smoke Cutter sales, they're a lie too. | И продажи твоего дымового инструмента, это тоже ложь. |
| But it is always the same lie. | Вечно одна и та же ложь. |
| The first phase is believe the lie. | Первая - поверить в эту ложь. "Вера" |
| I suggest your testimony's a lie. | Полагаю, все ваши доказательства - ложь. |
| Peter can't deny this lie. | Питер не сможет отрицать эту ложь. |
| So everything you said at dinner was a lie? | Значит все, что ты сказала за ужином - ложь? |
| I know how you hate the thought of a lie. | Ты же знаешь, как я ненавижу ложь. |
| I mean, it's not a total lie. | В смысле, это не совсем ложь. |
| But my guess is that's a lie. | Но, думаю, это ложь. |
| This, ladies and gentlemen, is not a lie. | Дамы и джентльмены, это не ложь. |