Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Ложь

Примеры в контексте "Lie - Ложь"

Примеры: Lie - Ложь
Entil'Zha, you always said half a truth was worse than a lie. Энтил-За, вы всегда говорили, что полуправда хуже, чем ложь.
There's nothing I hate more than a bald faced lie. Я ничего так не ненавижу, как бесстыдную откровенную ложь.
And if we're being very professional... that was a lie. И если мы говорим о настоящем профессионализме... то это была ложь.
I'm every rotten lie you've ever told. Я - каждая твоя гнусная ложь.
One of those things is a lie. Одно из этих утверждений - ложь.
It was a clever lie, but you see straight through me. Это была умелая ложь, но ты видишь меня насквозь.
If someone paid Tom to lie... and it looks like they did... Если кто-то заплатил Тому за ложь, а это выглядит именно так.
There's nothing wrong with a little white lie. Белая ложь ещё никому не вредила.
Marshall, what you're suggesting is an elaborate, long-term lie that requires tremendous commitment. Пусть парень хоть ещё немного порадуется. Маршалл, то, что ты предлагаешь, это искусная, продолжительная ложь, которая требует огромных обязательств.
Well, if that's a lie, it's an incredibly dull one. Ну, если это ложь, то она невероятно тупая.
Because it will answer than not and it is a lie. Поскольку вы говорите "нет", и это ложь.
More people survived than died because of my lie. Моя ложь спасла больше людей, чем погибло.
Omission is as good as a lie. Опущение так же действенно, как и ложь.
You answer a lie now, or it sticks. Вы ответите на ложь сейчас, или это приклеится намертво.
The money Van Doren gave Beth was a payoff for her lie about seeing Claire. Деньги, которые Ван Дорен дал Бет, - это взятка за ее ложь о том, что она видела Клэр.
This lie could ruin her life. Эта ложь может разрушить ее жизнь.
There was no mention it was all a lie. Никаких упоминаний, что всё это ложь.
That still sounds like a lie. Это все еще звучит как ложь.
There was one lie of Kevin's that I could never break. Была одна ложь от Кевина, которую я не опровергла.
One lie like this can destroy my entire case. Одна подобная ложь может разрушить всё моё дело.
That story about my uncle, it's a total lie. Эта история о моём дяде, это ложь.
I know a lie when I hear it. Я узнаю ложь, когда слышу ее.
He'll know it was a lie. Он почует, что это ложь.
I just need you to tell one lie. Надо чтобы ты просто сказал одну ложь.
There is a lie that acts like a virus within the mind of humanity. Существует ложь, которая действует как вирус в умах человечества.